兔子急了也咬人:我直接Fxxk了我的客戶 |
送交者: 輕不狂 2015年02月11日23:11:02 於 [加國移民] 發送悄悄話 |
以前,辦公室里閒着無聊時,曾隨意地與一位也來中國大陸的移民機修技工聊天。他就說到,多年來背井離鄉地移民到北美謀生之後,最慶幸感受就是:遵規守法、機會均等、公平公正、尊嚴無欺。其實,這不正是作為人,所有真實追求的實質價值所在嗎?自己在北美職場謀生親歷些事情後,也不難理解人家為什麼會有這番感受了。 故事發生在約2010年冬天的某周六上午, 通常北美的車行都照常營業, 我們車行業也不例外。儘管天氣陰沉,寒意逼人, 還就是周末較易於吸引客戶家庭來齊後下決心買車的這麼一天。 車行內的銷售代理們, 都各就各位, 各忙各的,守株待兔地等着機會出現。 這時, 透視車行展廳的玻璃幕牆, 從我的辦公室里, 看到了一家庭客戶,正開着輛小型轎車停進入了公司外停車場裡。緊接着,兩邊車門都打開後, 先後下來了一家四口。從其膚色和長相來看,他們應是印巴裔客戶。 我便移步展廳門口, 準備迎接他們。然而, 他們下車之後, 卻在外逗留觀望, 遲遲未見欲進來的動靜。同時, 那位一家之長的父親, 卻獨自轉到公司另外一側, 走到二手車室外展銷處瀏覽去了。 這時, 我決定主動出擊,便推門出去。邊招呼的同時,迎向其猶豫於公司正門外等候家庭其他成員。在其女兒遠指向其父親的示意下, 我便稍隔距離地友好招呼其一家之主的客戶,、問候並歡迎其到我辦公室里去, 以便我更好地幫助他們買車。 也許距離緣故,我喊得嗓音難免稍高。因此,即便再友好,然而,或許族裔文化背景各異之故,還反倒引起他對我產生了不必要的誤會。當他朝我走近時, 表情突然正色道: ” Why you were yelling at me?[註:你為什麼沖我嚷嚷?]” 我頓覺頗為冤枉地反應道: ” NO. I did not. But was just saying hi to you and wanted to help you. You know, I’m a sales and just want to do my job. That is……If you don’t need you my help, that’s fine……[沒有呵,沒這個意思。只不過是招呼問候你,想怎麼來幫你。你也知道,我是搞銷售的,我只不想做好本份罷了。就這樣。如果你不需要我,那也沒事……]” 說到這兒, 我也覺得, 既然剛開局, 雙方便已誤會鬧僵的話, 也畢竟自討沒趣。便擬放棄。不再回應而轉身走人。 結果, 他卻對我似乎仍不依不饒,並進而讓人意想不到地變本加厲,無端粗魯發作道: “I fuck you! Fuck! [註:我X你,X你!]”。 我怔住了……頓時怒從膽邊生, 正欲發作。因為, 我也是人, 也有自尊, 必須得捍衛……可我,還是強忍住了。因為, 他畢竟是公司的潛在客戶。故,我只是冷靜地選擇無語回頭目視、做不可理喻狀反應之。便扭頭轉身再欲走人。 然而, 他卻似乎反而以此誤以為,我之理性沉默為軟弱可欺,。再自以為是“得理不饒人”地在我背後又重複罵道: “I Fuck you, Fuck you ![註:我X你,X你!]” 這時, 我真的有點生氣了。真覺得, 我自尊已不能任由其繼續無理傷害、而必須有所反應了。我便停下腳步, 回頭對他正色、但仍不失平和地欲“先禮後兵”反問道: “Why you talk to me this way ? Even though you don’t like me, don’t need my help, that is OK. But, please, you don’t keep still offending me the way you liked…..Ok? [譯註:為何你要這麼跟我說話?即便再不喜歡我、無需我幫忙,無所謂。可你總不至於這麼任意羞辱我吧!知道嗎?]” 。 沒想到,儘管咱這”正式抗議”, 仍然無效。他還繼續無禮地我行我素,肆無忌擅地惡言相向道: “I Fuck you, Fuck you…..[註:我X你、X你!]”。 聽到這兒,我實在忍無可忍,真火了!事不過三,必須有所反擊!即便因此被老闆炒魷魚, 也豁出去了。反正, 他的生意,我已經肯定做不成了。即便再繼續容忍其無禮羞辱,抑或不容忍之, 其結果都是一樣:沒有任何區別。因此,我必須拿捏好此火候,準確反應。我就不信他還能就自以為是“客戶”,其”人格人權” 檔次還居然比我“高檔”了。 我當即,廢話也不再多說。 以其人之道,還治其人之身。“照葫蘆畫瓢”同樣粗言反擊道:“I Fuck you too! You are not allowed to offend me! OK? BULKSHIT! [註:我也同樣X你、X你!不允許你這麼侮辱我!知道嗎?混蛋!]” 這也許太出乎他之預料了。他眼前這位,生意上有求於客戶、職場上又有求於老闆的我,居然還真敢這麼對其不客氣地反應一把。怔了一會兒後,對我道:“You fucked me?[你敢X我?]” 我毫不猶豫地應道: “I did ! Because yo are the one who fucked me at first, and more than three times. You are not allowed to! [註:沒錯!因為,是你首先 X 我,且還超過了三次!不允許你這麼做!]” 這時, 他卻惱羞成怒了。問我道: ” where is your manager? I want to talk to you manager and complain you! [譯文:你的經理在哪兒?我要把你投訴到經理那兒!]” 我無奈冷嘲道: ” He is inside his office. Go ahead and don’t forget to tell him all the truth regarding what happening between you and me……[註:他在裡面。去吧!你也別忘了把所有我倆發生的一切,如實照說!] ” 言畢, 我立馬轉身,閃回到公司辦公室里,自生悶氣。也在考慮着,下一步該怎麼應對他果真蠻不講理作一面之詞的所謂“投訴”。也知道他正氣急敗壞地尾隨跟進了門。 就在我尚未坐定、他也尚未走進公司這麼會兒功夫, 突然間,公司經理看似有點生氣地出現在我辦公桌前, 正色對我質問道: “What happened between you and that customer, who looks so upset? [註:到底你跟那位客戶間發生了什麼衝突,他看那麼惱火?]” 我便沒有好氣地回應道: “He, fucked me with no reasons at first, while I was trying to help them and so did to me again and again. So, I felt insulted and then fucked back to him too. I’m so sorry for what happening. What I’m here just for selling cars, but not for being offended. Ok? That’s! [譯文:他,毫無道理地首先 X 了我,且,一而再、再而三罵地我。我當時,只不過是試圖幫忙他們而已。因此,我受了辱罵後,我便也 X 回他!十分抱歉,我不得而為之。我到這兒來的目的只是賣車。而不失為了受欺辱!知道嗎?就這麼着!]” 。言下之意,就是:你愛咋的,就咋的吧! 然後, 再進而根據該經理相關提問,又將自己與客戶發生之不愉快經過,做了簡明扼要地回報。 該經理是個較為年輕的歐美裔白人。為人比較正直,處理問題也始終就事論事,遵規守法,,公平公正,十分體現着”民主”精神。其實,平時我們之間相互合作也還算不錯。但, 他從來不跟誰拿公司做生意的原則做交易或遷就。決不讓任何誰假以感情用事方式,濫用到公司的生意管理上。 他聽完了我的解釋後,毫無表情地嚴肅回應我道:“Ok. I will go to ask the customer if the same as what you said to me. [譯文:好吧。我會立馬問那位客戶,核實與你所說的是否一致。]” 言畢, 轉身離開, 欲出門找該客戶去核實。整個看似欲“嚴重”處理我似的。而我,只能由他去了。反正, 就事論事而言,我認為自己沒錯。如果他經理竟然偏聽偏信而反過來對我不利的話,我也立馬豁出去。不干拉倒!就這麼着!做好最壞打算只後,我反倒“死豬不怕開水燙”般心安理得地專注到自己的案頭工作了。 只見剛離我而去的經理,走到展廳正門,欲開門出去時,便正巧遇上已迎面跨入門來的該客戶及其全家。他們雙方當即停在門口面對面地、也不知道具體交流了些什麼,。只是遠遠地感到,不甚留意地才沒那麼一會兒功夫,那位客戶便客戶便帶着全家轉身出門,開車走了。 同時, 該白人銷售經理也快步地朝着我的辦公室走過來。到了我的跟前後, 看其神態,與其說是面無表情, 還不如形容為似笑非笑地跟我說道: “You are right. That was the same as what you said. I already asked the customer and he told me the same of what you said. Ok? [註:你沒錯。正如你所說的,我也問了客戶了。他也是這麼承認的!行了吧?]” 我又好奇地納悶問道: “And then, what did you say to them after? Why, they just left?[那你後來,到底有跟他們說了什麼啦?他們怎麼走啦?]” 他一本正經地答道: “Yes. I kicked them out. I said to them that, as you are a salesman, you were doing your job and nothing wrong, and that he was not allowed to insult you. And I told him we didn’t need his business. So, they left. You just need to sell your cars. Ok? [註:我把他們趕走了。我是這麼跟他們說的:你作為一個銷售代理,你當時只是做你該職業分內的事而已。然而,你不允許辱罵他。我還跟他說,我們無需作你的生意!因此,他們便走了!]” 聽後, 我依舊半信半疑地想再證實地問道:“Really? That’s exactly what you said to them? Same like this way you said ?[譯文:真的嗎?你真的就這麼跟他們說話啦?就這麼個口氣方式說話?]” 他毫不猶豫道” yep![沒錯!]” 說完, 轉身走人。此時, 我心裡的石頭也落了地。同時, 我心裡也不禁由衷感慨, 西方先進國家裡, 其先進之所在於: 較為不偏不依且就事論事, 決非感情用事的管理概念和管理素質。 若擱在中國國內,這樣的事情,也許該客戶從一開始,就早該跟我肢體“幹仗”了。而經理層,也肯定就立馬把我給“蒙冤”地解僱或“下崗”了! |
|
|
|
|
實用資訊 | |