在中國學來的英語,基本上是Chinglish,大約只有中國人聽得懂。有人不服,聲稱他的英語不僅夠“級”而且在國內外企工作時外國老闆都聽得懂而且不斷誇獎。在這兒加拿大人說聽不動純粹是故意找喳種族歧視。首先,我想指出,多少“級”都離着真正英語差很遠。不信,找一家修車行,去與渾身油乎乎的修車工聊一會,看看你能聽懂他多少,他能聽懂你多少。或者,租一盤打仗的電影例如“Platoon”“Thin Red Line”之類,看看你能聽懂多少大兵的對白。那可是真真正正勞動人民日常使用的英語。這論壇上常有人寫英語的帖子,在我看來寫得可以了,可就是經常遭老移民的嘲笑,可想而知你在洋人眼裡的水平。
當洋人生活在中國時,他從來就沒指望那兒還有人會說英語。你結結巴巴能說幾句,他已經喜出望外,自然誇獎。就算你用詞不當,他也願意猜你說些什麼。可到了這裡,是人家的地盤,人家可是從一開始就理所應當假設想在這混飯的主兒都是會說英語的。這會兒人家是拿加拿大人說英語的標準衡量你了。你那兩下子自然遠遠不夠。這裡沒人會因為你是中國人就可以允許你英文差些,因為你在與說英語的加拿大人競爭工作。記得本人初到美國學校讀書時,考試拼寫英文有錯誤(概念完全正確)教授把分數扣光。我不服去找向他解釋我是外國人英文不是我的母語拼寫錯誤難免。,他對我說:英文不好下學期就不要再修專業課先修英文,你拼寫錯誤給你分數就是對那些拼寫正確的學生的不公平。
由於不再把你當成在中國說外語的中國人看待,人家就不耐煩再猜你說些什麼。更擔心交代給你的工作你壓根兒就沒聽懂。將心比心想一想,假如你在北京開公司,你樂意雇一個你壓根兒不認識普通話說不利索也聽不太懂的廣東人?尤其是在招來就不可以隨便解僱的前提下。這主兒要是技術大拿也行,可惜也只會些平常武藝。所以我估計你也就“雇不起”他算了。再說加拿大人也不是故意刁難中國人,哪兒來的都一樣。我工作的部門裡有一個俄羅斯的移民,這女人在前蘇聯是個不大不小的“腕兒”,上下班有汽車接送,本事絕對比一般人高,可就是英文差。除了我這“社會主義小兄弟”以外,平時根本沒人理。她移民後在百貨店做了三年售貨員,死活找不到專業對口的工作,她自己也說就是英文問題。
英文的問題不僅是你入門找工作的問題,就是你找到了事由,你也得下大功夫。否則你與同事上司交流就有困難,想“巴結”都不夠資格。人家不會有興趣聽你整天叨叨CHINA如何如何,你美國加拿大的事兒知道多少?又能侃出多少?另外,你的老闆多半也有他自己的老闆,他要是受了氣吃了癟回來,在你這半啞巴這裡找個喳出出怒氣是不是順理成章?