設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:大川
萬維讀者網 > 加國移民 > 帖子
《臥虎藏龍》和第二語言
送交者: 胡司令 2001年12月10日20:12:56 於 [加國移民] 發送悄悄話

今天獨自一人關在家裡看DVD,將音響貝斯調得很高,仔細從頭到尾再次回味了一番《臥虎藏龍》。這部影片看似情節簡單,其實其中很多細節頗值得玩味,只不過因為影片簡練婉約的風格和台詞,加上男女主角楊紫瓊和周潤發那捉摸不定、低沉不清、常常吞掉尾音的國語(特別是同章子怡、貝勒爺等清晰流暢的京片子一對比),許多畫龍點睛的對白使人很難完全聽清,直接影響到影片主題思想的表達!

李安大導演趕鴨子匆匆上架,讓這兩人在不熟練的情況下自己說普通話,實在是這部本來可以更上一層樓的電影一大敗筆!《臥虎藏龍》會遭到網上某些作者在內的一些華人觀眾的貶低,大概與此不無干係。不過,這還是因為那些傢伙都是對偶中華博大精深之文化已經麻木了的看客!:)

這部戲的女主角,偶看完全非子怡莫屬,紫瓊是可以休矣。單看小章的眼神就夠了,她才是撐門面的角色啊(當然沒有其他人的陪襯一定沒有現在這麼好)。不過DVD所帶的後記和採訪等特別節目裡,全是楊女士、李大導和肥發崽等人在談話,竟然一點沒有偶們子怡妹妹的影子!而廣告部分大多數精彩鏡頭全是她的。這使偶有點替小章抱不平了(喜貪天之功為己有的港胞偶是見了不少),忍不住要在此吵吵一下!到底是因為小章不願在這種面談場合露面,還是因為她自己覺得英語不方便?如果是後者,她倒應該找個陪同翻譯(比方說偶:),而不必讓自己象那兩個可憐的男女說國語一樣費勁拽洋文。

話又說回來,一個人不必非要靠自己的母語才能做事。第二語言只要多練習勤使用,找到自己的感覺和自信點,有口音實在是表面的小事,關鍵是能勇於表達,邏輯清楚,意思連貫。象發哥一心想掩飾自己某些把不準的普通話用池,而常常喃喃低語噫人說夢一般含混過去,實乃藝人之大忌也。不過,偶自己說英語偶爾也發生這樣的事。想想看生活不是演戲,怕啥呢?;)在這方面,法裔加拿大總理柯力強說英語可以給偶們足夠的啟示。他應該成為新移民和外國人的榜樣!

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖