微笑 -- 一個新移民的故事 ZT |
送交者: skII 2002年10月18日23:55:30 於 [加國移民] 發送悄悄話 |
1989年,顧雄應邀前往加拿大班芙藝術中心學院學習。學院位於著名的班芙國家公園。他 1990年顧雄來溫哥華與妻子和女兒團聚定居。最初三年,一家三口擠在租地下室里,天花
我對顧雄的了解緣於他本人的著作《黃梨子》。他運用自己的繪畫表現在新國度里的生活, 四十多歲的顧教授,身材高大,一頭蓬鬆的"自來卷",臉上浮現著開懷的,毫無保留的笑 "你在加拿大的經歷似乎憑一本書難以言盡,都夠得上拍電影了。" "不敢說拍電影。國家移民部和多元文化廳的電視片裡有我的移民經歷,大約占25分鐘。 "我看過。對你女兒的解說和敘述印象深刻。她很幸運,有個能讓自己驕傲的父親。" "幸運的是我,有善解人意的女兒和太太。一家人甘苦與共。"
"我小的時候就愛畫,但訓練也談不上。畫得最多的是我下農村插隊的時候。當時除了物 "現在看當年上山下鄉,也不都是壞事。" "壞事也可能變成好事,除了難得的對自然與人生的體驗,也奠定了我繪畫的功底。" "你對90年代初來溫哥華下鄉是否也有類似的感觸呢?" "這次是洋插隊,但我們也一樣想家,一樣勞動得筋疲力盡,一樣孤獨苦悶。不同的是我 "你是否邊打工,邊學英文?" "英文水平很難在沒日沒夜打工的時候得到提高。有一天我乘公車去打工,對面坐著一位 "92年開始,你就被主流社會認可,當地的大專院校紛紛試聘你,你那時的英文已過關了 "不行,給學生上課的時候,我的發音不準,有時也找不到合適的英語表達我的意思,太 "學生們如何反應呢?" "很積極,很遷就,還主動糾正我的發音,提示並且幫助我。繪 "除了學生對你藝術水平的肯定,和對教書先生的尊重外,這是否也表現了加拿大人的善 "是的,這裡的人們十分尊重有專長的人士,也善於幫助別人。我和家人曾等到過很多幫
"當然有。我在社會的最底層幹過好幾年。社會上的普通百姓對中國人的歧視會讓你很直 "你當初一貧如洗地來到加拿大是為了這裡優越的物質生活嗎?" "我從事的是當代藝術創作,我更多地追求自由的創作空間。" "你出國前在四川也是大學裡的教書先生,中加兩國大學裡的藝術系有什麽不同嗎?" "中國的大學過分強調基本功訓練,而忽視了培養學生的想象力和創造力。加拿大卻相反, "自90年定居溫哥華,十多年了,想過要回國嗎?" "98年曾回國探親,現在基本每年回國講學。" "有什麽感受?" "國內變了很多,很多變化使我歡欣鼓舞。我因此去了北京、重慶和很多小市鎮。所到之 "你的女兒顧雨生在中國卻成長在加拿大,她是否有自我認同的危機呢?" "這裡長大的孩子英語不成問題,但大多數會逐漸放棄自己的母語。我們要求女兒在家 "那太好了。聽說許多華人的孩子在家拒絕講漢語,一家人無法溝通,他們甚至瞧不起英 "是啊,多可悲!父母們往往為了下一代移民加拿大。所以身為家長要堅持不懈地學習英 "你在學校教書,女兒學費可以全免了。" "顧雨不需要我這份福利,她在中學成績優異,已經拿到了卑詩大學的全額獎學金。" "真是可喜可賀。也替我恭喜你太太。她也可以鬆口氣了,該好好享受一下了。" "她一直在工作,還要照顧家。最困難的時候我們都動過回國的念頭,但又想多給自己一 "看得出來你並沒有滿足於拿到了教授的職位。猜想教授還不是你最想要做的?" "目前的工作是很理想,但是,它是維生的一種手段。大學也是進一步學習和提高自己的 採訪顧雄以後,有機會與卑大的其它幾位教授閒聊。提起顧雄,大家連聲稱讚,印象深刻 SMILE I smile when I dont understand the words that people say to me. My smile I smile when people yell at me. I don understand why they do this. My I smile when I serve people. Sometimes it is the only way for me to Communicate with others. I smile to give warmth to people and hope they I smile when people help me. I understand how important it is to take I smile when I am tired. I see what I have earned from the hard work I smile when I can finally listen and speak. The more I smile, the more I smile no matter how hard a life I have had. I smile to the past, I smile to the present, I smile to the future. I smile to all.
我微笑,當我聽不懂英語的時候,我的微笑就像孩童天真的臉。 我微笑,當有人喝斥我的時候,我的微笑就像孩童哭泣的臉。 我微笑,當我服務於人們的時候,我的微笑是溝通相互的唯一途徑。 我微笑,當朋友幫助我的時候,我慢慢地懂得成為一個獨立的人是何等重要。 我微笑,當我疲憊不堪的時候,在辛勤勞動的背後,我開始擁有自己的一切。 我微笑,當我終於能夠聽說英語的時候,我的微笑越多,人們待我就像一個真正的本地人。 我微笑,不管生活是怎樣的艱難,我對著昨天微笑,我對著今天微笑,我對著明天微笑, |
|
|
|
![]() |
![]() |
實用資訊 | |