加拿大青年談中國文化 |
送交者: info 2002年10月24日15:52:19 於 [加國移民] 發送悄悄話 |
一晃賽思明來到中國有七個年頭了。一九九四年,他從遙遠的“楓葉之國”來到了上海這座古老而又充滿動感的國際化大都市。東方文化和西方文化在這裡並行不悖,他很快就抵擋不住它的魅力。 促使他來到中國的是兒時對東方文明古國的夢想。睿智的中國古代哲學、神奇的中醫療法和收放自如的武功,讓他的心中充滿了幻想。中國一次又一次的在他夢中出現。 在加拿大生活了二十幾年後,賽思明作出了他一生中重要的抉擇:離家赴華。同時,他選擇了為中國讀者寫書的方式來和中國人溝通,這種語言交流為他更深刻領會中國文化搭起了一座橋梁。 其實,在他來中國之前,中國和加拿大的交流早就遠遠不止於文化這一方面。上世紀三十年代,中國人民的偉大朋友,著名的國際共產主義戰士白求恩大夫就為了中國反法西斯正義事業而長眠在中國這塊土地上。 初來乍到,賽思明被上海的現代風格迷住了。在他努力去領會中國神秘魅力的同時,生產和建設的飛速發展使中國越來越現代化。 發展一定要毀滅傳統嗎?中國以前的那些價值觀呢?西方人對中國的誤解是否太深了?賽思明開始思考這些問題。 可是以前夢見中國的情景仍不時在他的心頭縈繞:“我承認,我仍在這個不斷變化的城市中尋找着我兒時的夢想。” 然而,隨着日漸熟悉上海的生活,他對中國的認識也越來越深:中國的傳統不是消失了,而是被改變了。 比如,原先引起他好奇的傳統的中醫療法在引進科學技術之後得到了改善和提高,出現了膠囊、針劑等中西醫結合的混合療法,但中醫的精髓並沒有因此而丟失。如今,賽思明依然對傳統的中草藥情有獨鍾。同時他也認為,現代生活畢竟也需要現代的醫藥。 “我當年離開家鄉,實現了自己的轉變,現在也不難理解中國正在發生的變化。”他知道,文化交流帶來的變化是不可避免的。 “文化的進步關鍵在於融合,像中國文化中的陰陽一樣,平等的雙方很容易就達到平衡,”賽思明說,“當東西方文明結合在一起的時候,我們就更加富有。” |
|
|
|
實用資訊 | |