加拿大的四月雪 |
送交者: 蕭富學玉 2003年03月26日18:43:07 於 [加國移民] 發送悄悄話 |
那是四集中最佳的季節。也正如唐朝詩人杜牧所寫:“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂;借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。”南宋詞人范成大也曾寫過這個季節的美景:“綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙;鄉村四月閒人少,繞了蠶桑又種田。” 顯然,四月里,濛濛細雨中,路上行人陶醉景色,也是農夫春耕的時候;春意雖闌珊,不復再見那嚴寒的冬季。這時啟程上路正是移民的好時節。 豈不知,當我移民來到加拿大之後,自己心裡所想象的與事實完全不同:天氣非常凜冽嚴寒,西北風不停吹來,即便穿上最厚的衣服,全身仍然顫抖;幾日不見陽光,干寒的地面找不到青綠色;只見老樹禿枝旁,棲宿兩隻黑色烏鴉,驚叫幾聲,飛走了。 頓覺荒涼! 過了一個星期五,天氣更壞,陰霾四布,雪層很快飄至,隨着颳起了大風,大雪成團下降。驟然間,雪花中夾雜冰雹與霰粒紛紛而至。霏霏雨雪斜斜打在玻璃窗上,沙沙格格作響,十分恐怖。天空昏暗一片,四野模糊不清。直到第二天早晨,微見雪停。 我因一夜未眠,索性走出觀望,遠近地區只見一片銀色的世界,厚厚的積雪令人寸步難移。此時記起友人臨別送機時給我的一首五言詩:“人言今歲好,將有暖溫春,木葉風高落,湖水一片清,雲垂憐斷草,雁過戀孤峰,何以清晨起,重重路雪封。” 他怎麼能寫出我所面臨的這種實情呢?可能他過去在加拿大住過一段時間,否則難成佳句。我鼓起勇氣向前移步,前面並無足跡可尋。真是一步一驚魂,不知雪堆下面是否有坑渠。 忽然,遠處有一些人向前行走,原來大家進聖堂去望彌撒。我趕緊緊隨後面,進入聖堂,見到多年難遇的一對夫婦。從此得到他們的幫助。他們好比自己最親的家人,解除了我自己眼“朦”、耳“聾”、足“跛”等種種困擾和初到陌生之境所遇到許多障礙。 從此,我立定心志,多多學習,多聽過來人的指點,更明白地理環境及人際間的關係,才不至於失去方向。 如今,我在加拿大已住滿了10年,嘗遍酸甜苦辣鹹的滋味,也明白了人生的真諦。 10年後的四月的第一個星期五,又下了一場大雪。氣候、景色與10年前相比,似乎一點也沒有改變。只可惜幫助過我的那一對夫婦在前年因患癌症去世了,那座聖堂也改建了。但是,我最大的感觸卻是在這風雪中,好像是: 人生如泛梗, |
|
|
|
![]() |
![]() |
實用資訊 | |