設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:大川
萬維讀者網 > 加國移民 > 帖子
茶杯里的風波?---法律,社會風俗 vs. 個人自由
送交者: twocentsworth 2010年03月13日15:29:52 於 [加國移民] 發送悄悄話
 

茶杯里的風波?

法律,社會風俗  vs. 個人自由

昭君那篇關於政治正確的精彩博文(亂侃政治正確和學術自由),撩出我久憋在心裡的情緒和煩惱。這煩惱來自近日在加拿大英,法兩主流媒體上吵的紛紛騰騰的熱點新聞:一件有關伊斯蘭教婦女在公共場所穿傳統服裝的事。

我們知道加拿大對新移民有提供各種幫助,其中一個是省政府資助的免費語文班。這事件發生是因為一位來自埃及的移民 Naema Ahmed 在魁北克省的語文班穿了伊斯蘭教只露出眼睛的傳統女裝Niqab(圖)。表面上這不像是個大問題。問題出於伊斯蘭教里男女性別隔離的一個教條。這語言班有20個學生(3位男性,17位女性)。根據她的宗教教導這位移民不願意和男生一起坐,於是自己坐在課堂最後一排椅子上(這就不讓男人很容易看到她的臉 – 雖然niqab服裝已經把全部面孔,除了眼睛,蓋起來了。)

語文班是為幫助新移民融入社會而設立的。要學好一個語言,角色扮演(role playing),和運用舌頭做準確的發音面是非常重要的方法。一來這位移民不願意參加角色扮演。再來,因為服裝蓋住面孔老師看不到她的舌頭,而且她不願意揭起面紗,所以老師對她說“對不起,我不能教好你。你退出去吧。”

於是該移民就把省政府以侵犯她的人權為理由告上魁北克的人權保障機關(Quebec Human Rights Commission)。在人權機關公布判決之前,加國的英,法兩媒體和論壇鬧的紛紛騰騰,顯示出很明顯的文化分歧。無論人權機構如何判決,加拿大英,法“兩個孤獨”(1)的文化分歧是長久不會消失的。而它判決也會成為一個“滑坡”(slippery slope),“一罐蠕蟲”,為社會招來無盡的麻煩。判決所啟開的其他難題,會在哪兒,哪時結束呢?(在這裡補充一下,埃及政府去年已禁止女性在大學裡穿蓋住眼睛的niqab。)

那麼加拿大各個利害攸關群體對這事件究竟有什麼看法呢?

簡單的說,利害攸關者之一是加國媒體。英語媒體是一致站在人權保障那方面的。也就是說它們的立場基於加國的權利和自由憲章(Canada Charter of Rights and Freedoms)。此憲章是國家憲法之一部分,其作用是定義公民在政府機構下的權利。(此憲章對私有企業沒有效用。)魁北克省也有自己的權利和自由憲章,但聯邦憲章優先於魁北克憲章。有興趣的讀者可以從以下的鏈接獲取進一步的了解(2)。

總括而言,憲章prohibits discrimination because of race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age, or mental or physical disability,也就是說,政府不能就你的宗教信仰而歧視你,或給你不同(或不平等)的待遇。因此英語媒體的結論是語言班的人員侵犯了該移民的人權。

法語媒體則一致保持沉默。也就是說它們支持魁北克省政府的立場。魁北克移民兼文化部長Yolanda James 女士(她本人是少數民族,是黑人)說“我們的法律很明確。任何要在魁北克居住,要融入魁北克社會的移民,必須容納我們的價值觀。”

從以上各位可以看到,加拿大的“兩個孤獨”(English vs. French) 的觀點是大相徑庭的。

為什麼英,法兩媒體的立場有這麼大分歧呢?一言以蔽之,以英語為母語的加拿大社會比較多元, 而用法文的魁北克社會則很同質。

另一個利害攸關郡體 - 加拿大公民 - 對這件事的看法呢?可以想象到,大多數伊斯蘭公民是同情和支持這位移民,不過其他公民則認為加拿大在保障公民權利這條路上已經走得太遠了,“當然我們要保障所有公民的信仰自由,但一個移民如果拋鄉棄井到新的國土,就比需儘可能融取當地的風俗和價值觀。”是個代表性的評論。

我的看法呢?

在法律上這位移民絕對有在任何場所穿niqab的權利。可惜的是,即使她在法律上贏了一輪,現實上她還是輸的。不揭起面紗是萬萬不能移動的原則嗎?學好法語重要不重要?這是一個人必須為自己做的選擇。移民不必拋棄自我認同,文化和信仰,但是只有義無反顧,全心全意的投入新國土,容納新環境,才能獲得100%的成功。希望加拿大變成另一個埃及,另一個巴基斯坦,印度 或海地,不只是不現實,還會給自己和孩子們的前途放下了大大的絆腳石。

(1)“兩個孤獨” (Two solitudes)是加拿大著名作家 Hugh MacLennan 1945 出版的長篇小說的名字。小說描寫加拿大建國以前英,法兩民族 (anglophones and francophones) 在語言和文化上的衝突,與當時天主教對魁北克社會的嚴格控制和影響。這小說出版之後迅速成為暢銷書,也翻成法,西班牙,瑞典,捷克,荷蘭和愛沙尼亞文幾個版本。 由於有色移民的迅速增加,“兩個孤獨”會漸漸演變成“N個孤獨”嗎?這又是另外一個議題了。

(2)http://www.cba.org/bc/public_media/rights/232.aspx

 

 

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2006: 查維成:看心理醫生