這幾天沒事就挨個看電影,今晚看了《狙擊電話亭》,感覺很好看,很有韻味,很發人省性的一部好片子!!!
當你聽到公共電話亭里響起鈴聲時,你會怎麼辦?你肯定知道是有人打錯了,但是本能可能會促使你接聽電話。當斯塔-謝潑德(科林-法瑞爾飾)接聽了這樣一個電話後,他發現自己捲入了一場錯綜複雜的遊戲之中,打電話的那個人(基弗-薩瑟蘭配音,Kiefer Sutherland)說:掛斷了電話,你就是個死人了。
電話亭旁突然發生的一場打鬥事件吸引了警察的注意力,他們還帶來了一幫全副武裝的神槍手。警察們相信斯塔-謝潑德是位帶槍的危險分子,而渾然不知那個不露面的打電話者才是真正的威脅。
現場的一位資深警官雷米上尉(Capt. Ramey,弗雷斯特-威德克飾,Forest Whitaker)向斯塔喊話,命令他走出電話亭。但是,不為所知的雷米和他的警察弟兄們,以及蜂擁而至的記者們,包括斯塔的妻子凱莉-謝潑德(Kelly Shepard,拉達-米歇爾飾,Radha Mitchell)和可能成為斯塔女友的客戶帕梅拉-麥克法登(Pamela McFadden,凱蒂-霍姆斯飾,Katie Holmes)等,都在這個打電話者威力強大的狙擊步槍射程之內。
下午即將過去,傍晚臨近了。不講職業道德、自私的斯塔-謝潑德現在必須面對突發的、未曾料想到的道德考驗,他的情緒已完全被那個打電話者所控制。斯塔過去的謊言、半真半假和困惑都已不再是值得關注的事了。相反,他必須深入到靈魂深處,尋找勇氣和力量戰勝那個打電話者,而要取得這場遊戲的勝利則是難上加難。
作為一個知名度很高的經紀人,斯圖社會的優越感油然而生。影片的開始斯圖是那樣的高傲。隨着這神秘人的對話,他慢慢的變得驚慌,哪怕到最後那一刻他依然的惶恐不安。剛開始排除不安的手段是吸煙,期間有電話亭外一幫妓女的攪擾。他依然實行往日的作風,以為錢能解決一切。但是似乎一切都在神秘人的意料之中,神秘人開槍殺死了攪擾他和斯圖打電話的人。
從那時起,斯圖相信神秘人會開槍殺死他想殺的人。他拿出移動電話,以為神秘人不會知道他在報警,然而神秘人給了他警告。此時,斯圖依然疑惑着神秘人為什麼會選中他。他慶幸警察在這是到來。但是他卻成了,殺人的嫌疑犯。神秘人一直逼着斯圖做各種會引起警察開槍的行為。當然,斯圖已經全然明白了自己的處境,試着跟神秘人做種種的周旋。
在時間漸漸過去的時候,神秘人開始要斯圖誠然以前的不恥行為,要他當着所有人的面前說出自己的真相。而後神秘人開始以斯圖妻子以及情人的生命來要挾他,將遊戲繼續了下去。
警察在斯圖的言語中聽出了些許的端疑,開始着手調查這個幕後的黑手。時間依然義無反顧的前進,斯圖似乎更加的危險了。終於,警察明白了斯圖不是謀殺犯,片刻將衝進神秘人的房間。電影的高潮到了,結局也到了。斯圖衝出了電話亭,警察先開槍了。同時,也衝進了神秘人的房間。
房間裡,剩下一具死屍,似乎是割喉自殺的神秘人。所有人都被矇騙了。那只不過是神秘人的替罪羊。在斯圖以為一切結束,安然的躺在救護車上時,神秘人出現了。他並沒有殺他,他只是希望斯圖好不容易找回來的誠實能維持下去。
“這真是太神奇了。你聽到鈴聲,那可能是其他人的電話。但是電話鈴聲一響,你會很自然的去接起他,對嗎?”這是這個電影的完美開始。
開始,斯圖在抗拒承認自己一直在欺騙老婆的事實。在神秘人的逐漸追逼下,他開始面對那些被欺騙的人面對自己。哪怕他的世界之剩下幾分鐘,他說出了自己的心裡話。他改變了。任何人,當他誠然面對自己的謊言時,他會長大許多懂得許多。我想當斯圖帶上結婚戒子時,他懂得了珍惜。
整部電影片場1個小時20分鐘,大部分都是在電話亭里斯圖的對話。事態的變化,斯圖情緒的變化,引領着觀眾的心理及視覺。完美而恰到好處的對白,讓電影增色許多。
早在60年代,編劇拉里•科恩就曾產生拍攝一部關於電話亭的電影的想法,並得到了希區柯克的贊同,但兩人因苦於無法找到局限於電話亭的故事而作罷。90年代末,拉里•科恩終於獲得了狙擊手的靈感,不到一個月就完成了劇本。
影片拍攝僅耗時12天,其中拍攝電話亭的內景用去10天,其餘的兩天被用來拍攝周圍外景。拍攝地最初選取在紐約百老匯大道與第八大道之間的西53街拍攝,但當時是2000年11月,凜冽的寒風讓劇組人員苦不堪言。開拍一天后,劇組轉道洛杉磯的第五街拍攝。影片緊湊而緊張,也給了主角展示演技的機會,薩瑟蘭僅靠聲音塑造的反角極具威懾力。
•金•凱瑞曾希望扮演斯圖。
•影片改編自紐約大學的學生短片作品《End of the Line》。
•邁克爾•貝曾打算執導本片。
•羅恩•艾爾達(Ron Eldard)是扮演狙擊殺手的最初人選。
•威爾•史密斯曾希望加盟本片。
•影片最初的映期被定在2002年11月15日,但當華盛頓和馬里蘭發生了狙擊慘案之後,20世紀福克斯決定推遲上映。
•影片中的畫面是按時間順序拍攝的。
•在剛剛拍攝完斯圖承認自己所做一切的鏡頭後,在場圍觀者紛紛為柯林•法瑞爾的精彩表演而鼓掌喝彩。
•片中狙擊殺手使用的步槍是英國國際精準公司(Accuracy International)生產的專業狙擊步槍,價格因配備的瞄準鏡不同而被定在6000-9000美元之間。
•凱蒂•赫爾姆斯在餐館中的鏡頭是在她休息時拍攝的。
•片中的電話確實處於連線狀態,有人在電話中同柯林•法瑞爾通話,基弗•薩瑟蘭的聲音是在後期製作中加上去的。
•片中所有演員都配有無線電通話裝置。
•梅爾•吉布森曾希望加盟本片,但最終放棄。
•拉里•科恩最初希望托尼•柯蒂斯能夠出演本片,但他提出了過多要求,科恩最終決定放棄。
•扮演狙擊殺手的基弗•薩瑟蘭在片中只出現了3分鐘。
•片中的臨時演員沒看劇本,所以他們的反應是真實的。
The Caller:I supoose you'll blame me for Leon.
殺手:我想,你把里昂的死歸咎於我身上了。
Stu:No,no,I'll confess I shot him with my fucking phone.
斯圖:不,我會坦白,說我用我該死的電話射殺了他。
The Caller: You're in this position because you're not telling the truth.
殺手:你之所以到了現在的地步是因為你沒說實話。
Stu: No, I'm in this fucking position because YOU HAVE A GUN!
斯圖:不,是因為你有槍!
Stu: Stay the fuck out of this
斯圖:別管這事。
Capt. Ramey: Who do you keep talking to on the phone?
雷米上尉:你一直在電話里和誰通話?
Stu: Nobody
斯圖:沒人。
Capt. Ramey: Your ah... your friend, your parent, your lover? Who?
雷米上尉:你的朋友,你的父母,你的愛人?是誰?
The Caller: Careful, Stuart. Careful.
殺手:小心點,斯圖爾特,小心了。
Stu: My psychiatrist.
斯圖:我的心理醫生。
The Caller: Excellent! I should have thought of that.
殺手:棒極了!我應該想到的。
Isn't it funny? You hear the phone ringing, it could be anybody.
But the ringing phone has to be answered.
Doesn't it?
這很有趣,對嗎?當你聽到電話鈴響起,它可能是任何人的。但電話總是得有人接的,不是嗎?
Stu: I have never done anything for anybody who couldn't do something for me. I string along an eager kid with promises I'll pay him money. I only keep him around because he looks up to me. Adam, if you're watching, don't be a publicist. You're too good for it. I lie in person and on the phone. I lie to my friends. I lie to newspapers and magazines who, who sell my lies to more and more people. I am just a part of a big cycle of lies, I should be fuckin' president. I wear all this Italian shit because underneath I still feel like the Bronx. I think I need these clothes and this watch. My Two thousand dollar watch is a fake and so am I. I've neglected the things I should have valued most. I valued this shit. I take off my wedding ring to call Pam. Kelly, that's Pam. Don't blame her. I never told her I was married. And if I did she, she would have told me to go home. Kelly, looking at you now, I'm ashamed of myself.
斯圖:我從不會為對我沒用的人做任何事。我欺騙了那個滿懷希望的孩子,我承諾付錢給他。他尊敬我,我讓他圍着我轉。亞當,如果你在看,別作廣告推銷員。你的人品太好了。我對人說謊,還有在電話里。我對朋友說謊,我對報紙和雜誌說謊,他們再把我的謊言賣給更多人。我只是謊言圈的一部分,我他媽應該作總統。我穿着這些意大利貨,可還覺得自己渺小,我想我需要這些衣服和手錶。這塊2000美元的表和我一樣是假的。我忽視了那些最寶貴的東西。我摘掉結婚戒指和帕姆約會。凱麗,她是帕姆,別責備她,我從沒告訴她我結過婚,不然,她不會接受我。凱麗,現在看着你,我為自己感到羞愧。
|