聽女王Queen 說要為我的自由詩《父親墓前》譜曲,還真有點兒擔心,因為該詩原為詩壇“石頭•剪刀•布”活動而寫,每一段都有各自的詩題,還隱藏着這三樣東西在內,不知者可能覺得不太搭調;又不是流行歌曲的寫法,有一定的模式,比如頭兩段先重複宣敘,最後一段再高歌收尾,所以覺得用這首詩當歌詞,肯定很難處理。
可是當我拿到女王的曲譜,哼唱幾遍之後,由不得暗自佩服這曲子好得出人意料(歌譜見下)。
與常見的平緩開句略有不同,舒緩微揚的起調一上來就挑起了懷念的情緒,為傷感的化蝶傳說暈染了浪漫的色彩。然後,運用相近的節拍配以不同的旋律,將“隔世的親吻”的願望和“蒼白的銘文”的現實加以對比,緊扣歌詞原意;進而再以緊密遞增的節奏,高昂疊加的旋律把陽陽兩隔、難以逾越的遺恨情緒引向一個小高潮。接下來,曲調再次轉入平緩,用延長音表達對骨肉分離的冷酷命運的疑問;緊接着,旋律轉向高亢悠長,如泣如訴,把因為失去親人難以承受的悲愴渲泄得淋漓盡致,極富感染力;對於無力回天的現實,自然引發出用流干淚水換回親人生命痴心妄想,此時旋律低沉、節奏短促,非常貼切地表達出向上蒼懇求回生親人的情態;“那麼”二字三次的疊用,又將為換回親人不惜一切的激越情緒一再提升,歌寫至此,牽情走心,催人淚下。此處稍作調整,對於歌詞中少有的工整句式,“你把關愛縷成多線,你把情操續入經綸”,女王不失時機地用排句的形式、稍快的速度不着痕跡地將傷痛的情緒引向了對父親的感恩;結尾處,一句“啊,我的父親”的添加,使歌曲又扣回到了主題;尤其“我的”和“父親”之間的小小休止,使得歌曲結尾蘊意綿長、深情無限。
與視覺藝術等相通,音樂是聽覺藝術,對情感渲染氛圍景致的表現比之文學語言, 一方面更加直觀強烈,另一方面又及其細緻微妙,用常規話語往往難以描述。所以,也不知自己是否完全表述清楚了曲譜的原意。總體感覺,這首歌的曲譜格調慽婉,曲風典雅,旋律優美,音樂線條簡潔流暢 。整個歌曲上口悅耳,易學易記,具備了好歌得以流行、廣為傳唱的重要元素,是一首動聽感人的好歌。
附女王原創歌曲
|