格林尼
克丽丝叮·韦尔奇,出生于美国新墨西哥州,美国西北大学中文系的学士。大学毕业后,克丽丝叮曾到台湾读书生活,也是从那时起爱上中国音乐并尝试用中文写歌并发到YouTube上,她认为中文是非常有诗意的语言。
《一百万个可能》是小姐姐4年前的作品,这首歌的歌词是她在回想大学时光的某些复杂的心境的结晶,对于突然爆红于抖音,她也觉得很意外。
小姐姐念中文硕士时,修了一门古诗的课程,对李白、李清照、陶潜等古代文人的诗词产生了浓厚兴趣。近日,在参加央视『经典咏流传』时,小姐姐对《一百万个可能》稍作修改,将庄子《齐物论》和李白《古风》写进歌词,带来了全新版本的《梦蝶·一百万个可能》:
昔者 庄周梦为胡蝶
梦着 栩栩然胡蝶也
飘着 蝶不知周也
醒着 则籧籧然周也
觉着 周与蝶必有别
想着 翩翩游寒野
在一瞬间 有一百万个可能
该向前走 或者继续等
这冬夜里 有百万个不确定
渐入深夜 或期盼天明
云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
这一瞬间 有一百万个可能
窝进棉被 或面对寒冷
庄周 梦胡蝶 胡蝶为 庄周
一体更变易 万事良悠悠 随寒花飘游
乃知 蓬莱水 复作清 浅流
富贵故如此 营营何所求 风吹我远走
在一瞬间 有一百万个可能
该向前走 或者继续等
这冬夜里 有百万个不确定
渐入深夜 或期盼天明
云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
这一瞬间 有一百万个可能
窝进棉被 或面对寒冷
昔者庄周梦为胡蝶 栩栩然 胡蝶也
自喻适志与 不知周也
俄然觉 则蘧蘧然周也
不知周之梦为胡蝶与
胡蝶之梦为周与
周与胡蝶 则必有分矣
此之谓物化 此之谓物化 那个瞬间
该向前走 或者继续等
这深夜里 有百万个不确定
渐入冬林 或走向街灯
云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
这一瞬间 有一百万个可能
庄周梦胡蝶 胡蝶为庄周
一体更变易 万事良悠悠
乃知蓬莱水 复作清浅流
青门种瓜人 旧日东陵侯
富贵故如此 营营何所求
(上下滑动查看歌词)
除了创作中文歌曲,克丽丝叮还热爱写诗词。节目中,克丽丝叮介绍了自己的中文诗集《克丽丝叮的寻寻觅觅》。
在彼岸
斜陽乍暖蝴蝶夢
葉葉千聲綠水橋
對景青雲回憶渺
池塘漸靜往事蕭
蜻蜓亂舞荷怒綻
古道彎彎紫瓣飄
不肯絕離今夢境
誰知彼岸已多遙
簾外
影深人醉淚常垂
不看窗門默倚誰
簾外陽光接海浪
蘭花密密群飛回
起身遙望何須等
水際天涯有浪陪
蝴蝶飄然風送客
銷魂出走舉乾杯
无论是歌曲,还是诗词中的『蝴蝶』、『梦』等,无不透露着克丽丝叮对庄子的喜爱。七律五绝这些很多中国人都不一定能够分清的平仄格律,却让一位外国姑娘写出了一首首精美的诗篇,连节目主持人撒贝宁都自称惭愧,网友们也都自叹不如……
小姐姐解释说这本《克丽丝叮的寻寻觅觅》已经绝版了,但她本人希望可以重新出版,喜欢的朋友可以留意。
小姐姐目前正在威斯康星大学读中国古典文学博士。在其个人社交平台上,除了分享音乐:
怎么样?这样一位人美歌甜,气质出众,又平易近人的校友小姐姐,有没有很想为她打call呢?