叱咤風雲的一代雄主拿破崙,在1815年滑鐵盧戰役失敗後,被流放到英屬南大西洋小島———聖赫勒拿島,並在那裡長眠。這一事件,到今天還有餘波。遠在1502年,葡萄牙人最早到達聖赫勒拿島,這個曾被荷蘭人占領,又被英國東印度公司占領的小島,十九世紀成為英國直轄殖民地,由英國派任總督管轄。直到2006年7月,島上人口7502人,華人和印度人共占25%。
小說,不約而同地對準了拿破崙和中國人
1998年春,法國作家勒內·韓的《聖赫勒拿島上一個中國人》(中文翻譯本改書名為《乾隆遺子與拿破崙》)出版了。勒內·韓,中文名韓輝,1930年生於法國,生父韓涵和生母張夢蕙都是中國留學生,他們在1934年回國,卻把兒子韓託付給一個法國農民高鐸寄養。韓畢業於有名的法國國立政治學院,後出任國家電視三台台長,曾發表自傳體小說《勃艮第的一個中國人》,榮獲“法蘭西學院文學大獎”和“扶輪國際文學獎”。
《聖》小說的主人公君昱,歷乾隆、嘉慶、道光三朝。1810年,40歲的君昱受嘉慶帝派遣,搭乘東印度公司商船,前往英國一探虛實,卻被英國水手偷走了所有錢財又被趕下船,成了聖赫勒拿島上的奴隸,與拿破崙相遇。1821年,拿破崙病逝。君昱自願為拿破崙守墓20年,直到這位皇帝的遺骨被運回法國,才離開孤島,回到闊別30年的故鄉中國熱河。
另一部小說則是2010年法國醫生布倫的作品《拿破崙的中國間諜》,故事時間是1815年10月,拿破崙被押解到聖赫勒拿島上至1821年5月客死孤島期間。島上的600多名廣東人由3名年長的頭領管理,一切規矩如在大清國土。陳晉(Chen Jin)是嘉慶帝的老師之子,嘉慶帝幼時的陪讀。他接受皇帝旨意來到島上,暗中搜集英國情報。當拿破崙與從中國歸來的英國使臣阿美士德,談論中國的時候,陳晉正好在場。他聽了拿破崙的話後,認為拿破崙可以成為大清國的盟友。從此,變成了拿破崙的耳目,在假裝不懂外語的掩護下,為拿破崙搜集情報,拿破崙也對陳晉信任有加,向他傳授挫敗英國人的機宜。拿破崙還愛上了一個中國頭領的侄女依蓮(Yi Lian),這位美麗的姑娘成為拿破崙最後的愛人。
歷史,曾有23位廣府人在囚禁拿破崙房裡工作
為什麼法國人的小說都不約而同對準了拿破崙和中國人,因為歷史曾有過類似的真實事件———
1810年,東印度公司從廣州黃埔運去幾百名苦力到聖赫勒拿島當建築工人。拿破崙被囚在聖赫勒拿島上時,曾宴請路過那裡的英國海軍軍官巴塞爾·賀爾艦長。當時拿破崙指着窗外花園中的中國花匠對賀爾說:“你看,這些人很善良。他們有才能、智慧和自尊心,決不會長期像這樣受英國人或其他任何西方人奴役。”(陳翰笙:《“豬仔”出洋———七百萬華工是怎樣被拐騙出國的》)
當時島上的總督亞歷山大·比特森,說及這些廣東人“大部分受僱於農業, 如將土地用柵圍起來、平整土地、燒荒、趕車、種植、收穫馬鈴薯以及其他工作,有些人已成為十分在行的莊稼漢。”“公司付給他們一天一先令,定量供給他們食物。以這種方式,他們可以服兵役,如拖炮車,運送彈藥;簡言之,對他們的雇用與印度炮兵的雇用相類似。”
拿破崙到達島上時,見到不少廣州人在這裡工作和生活,最多的時候達到646名,其中23人在囚禁拿破崙的房子裡工作。在島上,被要求不得保留中國姓名,而以編號相稱,至今島上還有這些廣州人的後裔。2002年這個島被發現500周年紀念的時候,當地一位華人後裔還出版了一本有關這方面的研究著作。