新《世說新語》選錄(23)[文林修辭-2]胡適-林語堂-魯迅
黃侃反對胡適提倡白話文。有一次,他在講課中讚美文言文的高明,舉例說:“如胡適的太太死了,他的家人電報必云:‘你的太太死了!趕快回來啊!’長達11字。而用文言則僅需‘妻喪速歸’4字即可,只電報費就可省三分之二。”
胡適問葉公超,魯迅生前吐痰都不會吐在你頭上,你為什麼寫那樣長的文章捧他?
林語堂好刻薄,他曾說:“不管怎樣,無論怎樣混法,能混過這上下五千年,總是了不起的,說明我們的生命力很頑強。”
趙元任與林語堂偶爾通信時,寫的是漢字的英文,例如“狄兒外剃,豪海夫油鬢?(親愛的語堂,你近來忙些什麼?)”林語堂非常喜歡。
魯迅:要是我寫,不會寫得那麼長
1935年,胡風發表了《林語堂論》、《張天翼論》,轟動文壇。林語堂誤以為是魯迅化名批評他,魯迅則語:“要是我寫,不會寫得那麼長!”兩篇萬言大論使文壇為有這樣一位理論家震驚,
尚不認識胡風的雪葦以“偉大”許之,後來雪葦卻為此吃盡苦頭。
胡風被稱為“中國的別林斯基”,“東方的盧卡契”,他為文壇繁榮作出了巨大的貢獻。他是蕭紅《生死場》的最早讀者,
蕭紅的這部傑作原沒有書名,胡風讀後,給它起名為《生死場》。
1918年,27歲的胡適到北大任教時,已成了全國知名的文學革命提倡者。林語堂以清華教員身份迎接他。兩人見面時,林“猶如觸電”。胡博士引用十五世紀人文主義者伊拉斯摩斯從意大返回祖國荷蘭時的豪語說:“我們回來了。一切都會不同了。”
鍾開萊是數學天才,年輕時卻受過林語堂影響。許多年後,鍾已是斯坦福大學數學系主任時,他特為去香港看望林語堂——晚年的林語堂一度住港——鍾看後大失所望,說他看到的林語堂“精華全失”。