設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:無極
萬維讀者網 > 史地人物 > 帖子
英語和漢語類似的構詞法
送交者: jingchen 2018年07月29日10:56:06 於 [史地人物] 發送悄悄話

英語和漢語類似的構詞法


李丹


S, Z, D, T發音部位相同, 會互相轉換。 如 英語裡 Ten, 到了德語裡就是 Zehn; 英語裡的 water, 到了德語裡就是 wasser.   英語裡ty表示 名詞, 如 safety, security; 漢語裡zi也表示名詞, 如謊子, 桌子。在數字上英語說sixty, ty表示10, 漢語sy也表示10, 完全一樣。 其實, 漢語裡還有一個詞‘旬‘’, 就是‘10’的意思, 古漢語是zun, 上海話是 zin, 客家話是 sun, 比較英語 ten, 德語 zehn, 明顯 同源。  英語裡 er 表示名詞, 如 teacher,  worker; 漢語裡也一樣, 如 墜兒, 栓兒, 把兒。英語裡的handle, sandal, needle這樣的詞尾表示名詞, 漢語裡也一樣: 念頭, 碼頭, 賺頭。 


0%(0)
0%(0)
  多謝討論!我有時間寫一個貼子解釋一下。  /無內容 - jingchen 08/01/18 (239)
  牽強附會? 有中文和英/德文的歷史淵源證據嗎?  /無內容 - 賈舟子 07/29/18 (269)
    原帖不是在說文字之間的淵源。。。。 - 括號 07/29/18 (246)
      漢藏語系與印歐語系有親緣關係?有論文?  /無內容 - 賈舟子 07/29/18 (259)
        母雞。。。。。 - 括號 07/30/18 (294)
          我學過點英語《詞源學》。。。 - 賈舟子 07/30/18 (311)
            哦。。。。 - 括號 07/30/18 (289)
              “蛛絲馬跡”?我猜到。。。 - 賈舟子 07/30/18 (329)
                別急着下結論。。。。。 - 括號 07/30/18 (350)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制