岳飛詩詞
岳飛(1103~1142),南宋名將。字鵬舉。相州湯陰(今屬河南)人。幼年家貧,由其母親自授學。宋徽宗宣和四年(1122)應募敢戰士,參加守邊。其後在抗金戰鬥中屢建功勳,歷任武安軍承宣使,荊南、鄂岳州制置使,檢校少保。後進封公,拜太尉,授少保,任樞密副使。宋高宗紹興十一年歲暮(1142年1月27日),被主和派權臣秦檜誣陷殺害。孝宗時追諡武穆。後改諡忠武。寧宗時追封鄂王。岳飛精韜略,善運籌,博採眾謀,強調運用之妙,存乎一心。嚴於治軍,重視選將,信賞明罰,愛護士卒。其軍以“凍死不拆屋,餓死不擄掠”(《宋史•岳飛傳》)著稱。常能以少勝眾。金軍嘆稱:“撼山易,撼岳家軍難!”
他的詩如《送紫岩張先生北伐》中的警句“馬蹀閼氏血,旗梟可汗頭”,慷慨激切。他的詞《滿江紅》、《小重山》二闋,或以忠憤之氣動人心魄,或以幽怨之情感人肺腑,一直為後世所傳誦。只是《滿江紅》不見於岳飛之孫岳珂的《金陀粹編》中,至明代宗景泰六年(1455)袁純所編《精忠錄》始加收錄,故近人余嘉錫《四庫提要辨證》、今人夏承燾《岳飛〈滿江紅〉詞考辨》等文,皆對此詞作者、作年提出疑問。有著作《岳忠武王文集》10卷。
過張溪贈張完
無心買酒謁青春①,
對鏡空嗟白髮新②。
花下少年應笑我③,
垂垂贏馬訪高人④。
【出處】 這首詩錄自清康熙三十四年(1695年)《常州府志》卷三十二,後附有張完答詩云:
相別相逢不記春,眼前非舊亦非新。聲求色相皆邪妄,莫認無疑是昔人。
有“今勒石尚存”五字。
【題解】 張溪,地名。《毗陵志》拳十五云:“章溪,在宜興縣西七十里,源出章山,北入荊溪。”又云:“張渚,在宜興縣西南七十里,源出章山。北入荊溪。張疑作章;”據此可知,張溪可能就是章溪。張完,人名,爵里生平無考。張完大約是張守之誤。張守,宋晉陵(即毗陵)人,字鎮,一字子固。崇寧元年登進士第,建炎初為御史中丞、參知政事兼樞密院事。卒諡文靖,著有《毗陵集》但查《毗陵集》中未載有與岳飛的酬唱詩作。南宋建炎四年(1130)春,岳飛在常州(古代稱毗陵)截擊金軍,前後四戰,連打勝仗。班師回宜興路過張溪,岳飛拜訪了高士張完, 並題贈本詩。
【注釋】
①無心:初本無意,事出自然。佛教指解脫妄念的真心。《宗鏡錄》四十五:“所謂無心,何者?若有心則不安,無心則自樂。”
謁:稟告,陳說。
青春:此處可解為青少年時代。唐劉長卿《戲題贈二小男》詩:“欲並老容羞白髮, 每看兒戲憶青春。”(見《劉隨州集》)
②嗟:感嘆。
③垂垂:下垂貌。 或釋漸漸。 杜甫眾和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅憶見寄》: “江邊一樹垂垂髮, 朝夕催入自白頭。”
羸(lei)瘦弱,疲病。
高人:超世脫俗的人,多指隱士。詩中是指張完。
題鄱陽龍居寺
巍石山前寺①,
林泉勝復幽②。
紫金諸佛相③,
白雪老僧頭④。
潭水寒生月⑤,
松風夜帶秋⑥。
我來矚龍語⑦,
為雨濟民憂⑧。
【出處】 這首詩錄自清乾隆三十四年黃邦寧編《岳愚武王文集》卷八。清康熙二十二年增刻本 《饒州府志》 卷二收有此詩,題為《巍石山》。清乾隆十四年《鄱陽縣誌》亦載此詩。明萬曆十年刊本《湯陰精忠廟志》中此詩標題,《鄱陽巍石山龍居寺題》。
【題解】 龍居寺,宋建隆年間(960—963)創建,在鄱陽縣和北鄉巍石山前。鄱陽,古代州縣名,治所在今江西省波陽縣。這首詩應是紹興元年(1131)岳飛屯兵洪州時的。]
【注釋】
①巍石山: 《鄱陽縣誌》卷一:“巍石山,在和北鄉四十四都, 去城東九十餘里,又名獅子山。高十丈,山頂址皆石,巉岩峭壁,下臨清溪。岳武穆經此,有詩,見藝文 。”
②林泉:山林泉石,指龍居寺周圍的風物。勝復幽:優美而且僻靜。
③ 紫金諸佛相:大乘佛教認為有無數佛,但各種佛像的形體形象基本一樣,只是手印,姿態及所持物品有所區別,這種區別在塑造釋尊形象的過程中,逐漸形成凝固不變的公式化的典型造型,具體說,有三十二相與八十種好。例如三十二相中的“金色相”是:全身現纖細的金色光輝,造像時以貼金塗金當之。
④白雪老僧頭:寺中老僧人頭上白髮如雪。
⑤潭水寒生月:月光下幽深的潭水閃耀着清冷的波光。
⑥松風夜帶秋:夜裡松林中的涼風吹來了幾分秋意。
⑦矚龍語;囑咐龍幾句話。
⑧ 為:製造,動詞。為雨就是降雨。濟:停止,這裡可作解除講。《淮南子•天文訓》:“大風濟。”高誘注; “濟,止也。”當時可能是久旱不雨,民不聊生,所以,岳飛囑咐“龍”應該趕緊下雨, 以解除農民群眾的憂愁。 這裡不是龍居寺嗎?既然能呼風喚雨的“龍”在這裡居住着,為什麼不降雨呢?
題翠岩寺
秋風江上駐王師①,
暫向雲中躡翠微②
忠義必期清塞水③,
功名直欲鎮邊圻④。
山林嘯聚何勞取⑤,
沙漠群凶定破機。
行復三關迎二聖⑥,
金酋席捲盡擒歸⑦。
【出處】 這首詩載岳珂《金佗粹編》卷十九。 《湯陰精忠廟志》卷六、《岳忠武王文集》卷八等書均收錄此詩。
【題解】 翠岩寺,據黃邦寧《岳忠武王文集》 原注云:“寺在南昌府治之西山,去府五十里。”
紹興二年(1132)七月,岳飛率軍屯駐洪州(今南昌),奉命“彈壓強盜”。 《題翠岩寺》一詩當寫於此時。
這首詩表明了岳飛對階級矛盾和民族矛盾的觀點和態度。他認為土匪之類不足慮,不過是“蜂蟻之群”,而“沙漠群凶”和“金酋”才是最大的敵人, “復三關,迎二聖”才是當務之急。紹興二年七月初七他路過永州祁陽縣大營驛,寫了一篇題記: “……痛念二聖遠狩沙漠,天下靡寧,誓竭忠孝。賴社稷威靈,君相聖賢,他日掃清胡虜,復歸故國, 迎兩宮還朝, 寬天子宵旰之憂,此所志也。顧蜂蟻之群,豈足為功。”(見《金佗粹編》卷十九)
【注釋】
①王師:帝王的軍隊。
②躡(nie):踩,登。
翠微:青翠的山氣。這裡指青翠掩映的山峰。
⑧圻(qi):邊際。邊圻,就是邊陲,邊疆。
④山林嘯聚:封建統治者多用以指反抗其統治的人們聚集起事,即平常所說的“綠林”、“響馬”,其中有的是農民起義軍。
⑤沙漠群凶:這裡是指金人。
⑥三關:三個重要關口,歷代所指不盡相同。這裡當是指的瓦橋關,益津關,淤口關。
二聖:指宋徽宗、宋欽宗。建炎四年四月十二日,岳飛在宜興金沙寺題壁云:“……遂擁鐵騎千餘,長驅而往,然俟立奇功、殄醜虜,復三關,迎 二聖,使宋朝再振,中國安強,他時過此, 得勒金石,不勝快哉!” (見《金佗粹編》卷十九)
⑦金酋:指金朝貴族統治者。酋。部落的首領。
駐兵新淦題伏魔寺壁
雄氣堂堂貫鬥牛①,
誓將直節報君仇②。
斬除頑惡還車駕③,
不問登壇萬戶侯④。
【出處】宋趙與時《賓退錄》卷一:“紹興癸丑(1133),岳武穆提兵平虔、吉群盜,道出新淦,題詩青泥市蕭寺壁間雲;‘雄氣堂堂貫鬥牛,誓將直節報君仇。斬除頑惡還車駕,不問登壇萬戶侯。’淳熙間(1174——1189),林令梓欲摹刻於石,會罷去,不果。今寺廢壁亡矣。 其孫類家集,惜未有告之者。”
明萬曆十年刊本《湯陰精忠廟志》,《岳忠武王文集》諸本收存此詩。江蘇丹陽縣《曲阿培棠岳氏宗譜》亦收錄有這首詩。
【題解】詩題或作《題新淦蕭寺壁》、《題青泥市寺壁》。
新淦,古代縣名,在江西省中部。一九五七年改名新幹縣。
伏魔寺,清黃邦寧《岳忠武王文集》註:“寺舊在江邊,今移建山中,改名新修,石刻現在。
新淦縣濱臨贛江,是往來於南昌和吉州、虔州的必經之地。這首詩當是紹興三年岳飛平定吉、虔農民起義而“凱旋”,途經新淦時寫的。從紹興元年至三年,岳飛奉命奔波於江湖之地,從事內戰,但他一刻未曾忘記雪國恥、報君仇。郭朴在《湯陰精忠廟志•序》中稱讚岳飛以“宗社為重,而不知有死生;恢復為急,而不知有利害,知有華夷之限,君父之仇,而不知有身家之禍”。這首詩直抒胸臆,表現了岳飛不問功名,精忠報國的高風亮節。
【注釋】
①貫鬥牛:形容膽氣極盛,直衝雲霄。鬥牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,星座名,這裡指天空。古人把天上的星辰劃若干區域以與地面區域相照應。據《宋史•天文志》,鬥牛二宿,大致在江西一帶上空,當吳越分野。
②君仇;靖康二年(1127)宋徽宗、宋欽宗被金人掠到五國城(今黑龍江依蘭)的國讎, 即岳飛《滿江紅》詞中所說的“靖康恥”。
③頑惡:亦即《題翠岩寺》中說的“金酋”。還車駕:指迎回徽、欽二帝。
④不問:不追求,不圖謀。登壇:升登壇場。古代帝王即位、祭祀、會盟、拜將,多設壇場,舉行隆重儀式。這裡指拜將封侯得高官。萬戶侯:食邑萬戶的侯官。漢制,列侯食邑,大者萬戶,小者五六百戶。這裡指獲厚祿。
題驟馬崗
立馬林崗豁戰眸①,
陣雲開處一溪流。
機舂水沾猶傳晉②,
黍離宮庭孰憫周③?
南服只今殲小丑④,
北轅何日返神州⑤!
誓將七尺酬明聖⑥,
怒指天涯淚不收⑦。
【出處】 這首詩載《江西通志》。
【題解】 驟馬崗,江西一地名。 光緒七年刻本《江西通志》卷五十《山川略》雲 :“在武寧縣西六十里,俗呼走馬崗,一名飲馬崗。宋紹興間,岳飛討賊飲馬於此。”
這首詩應是作於紹興三年夏。當時,岳飛奉朝廷之命出兵吉州、虔州,鎮壓農民起義軍。他沒有執行宋廷關於屠城的密旨。 他把彈壓農民起義軍視為“殲小丑”, 而耿耿於懷的是何日麾師北伐,收復失地。這首詩表達了岳飛對打內戰的厭倦和不能北上抗金保家衛國的憤慨。
【注釋】
①豁戰眸:睜開跟睛看戰場。
②機舂:水碓,又名機碓。元王楨《農書》卷十九《利用圖譜》:“機碓,水搗器也。《通俗文》雲水碓曰翻車碓。杜穎作連機碓。”
③黍離:《詩經》中“王風”篇傘,內亨是說,東周大夫出行到西周舊都鎬京,見宗廟宮室毀壞,“盡為禾黍”,十分憂傷。
憫周:“黍離,閔宗周也。……閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也。”(《詩序》)憫(min),見人可憐而產生同情心。周,指西周(約公元前十一世紀至公元前七一一年)。
④南服:周制以土地距國都之遠近分為五服。因此,南方也叫作南服。詩中是指吉,虔地區。
殲小丑:鎮壓草寇。
⑤北轅:漢苟悅《申鑒•雜言》下;“適楚而北轅者,曰‘吾馬良,用多,御善’。此三者益侈,其去楚亦遠矣。”這裡是說,現在朝廷讓我在南方<<殲小丑》,什麼時候我才能乘坐北去的戰車收復 被金人占領的神州大地呢!
神州;中國的別稱。《史記•孟子苟卿列傳》引鄒衍語曰:!“中國名曰赤縣神州。”
⑧七尺:七尺之軀。指自己的生命。
酬明聖:報答聖明的君主。
⑦天涯:天邊。詩中是指北方,當時北方是宋朝的淪陷區,再往北則是侵略者金人所在地。因為天邊有金人,所以用“怒指”,因為是淪陷區,所以用“淚不收”。
駐軍盆珠
雲屯壁壘夜鳴錚①,
帳擁珠崗翠色縈②。
但使狐鼪乞一活③,
何須血刃下孤城。
日連旗影蠶洲暗④,
光拂劍花遂水橫⑤。
虔吉未平歸未得,
何時廓字罷天兵?
【出處】
道光版《龍泉縣誌》卷十一《藝文志》下載有這首詩。見《吉安師專學報》1986年第一期載劉志桂《岳飛在遂川的碑文和詩》和王水根《岳飛鎮壓吉州農民起義史跡考略》。
【題解】
盆珠,地名,在龍泉縣(今江西省遂川縣)西。
公元1133年夏,岳飛奉南宋朝廷之命率軍前往吉虔兩州鎮壓農民起義軍。經過三個月的征剿,撲 滅了彭友等義軍,並於盆珠鄉立《平寇紀績碑》,此碑已毀於1958年。碑文如下:
吉屬龍泉,山寇彭友,竊據縣城,賊首陳容等,流毒度南地界。紹興三年,夏四月,子奉詔命進剿。先鋒張憲、王貴等,間道永新抵泉。駐軍縣之盆珠,千戈四塞蔽野。 予一戰擒友。賊眾大敗,逃遁固石洞依山為壘。,六月初旬,提兵由武陵疾馳賊巢。砍死陳容,賊黨余酋悉降。俘老弱二萬有奇,選其精壯者盡編入伍從軍。寇平奏凱,居民遮道壺漿以迎王師。惟皇赫濯,丕振聲靈。用伐山石,紀厥功成。
【注釋】
①錚(zheng):與“鉦”字通,古代樂器名。形圓如銅鑼。《文獻通考.樂考七》: “然鉦、錚一也,特其名異耳。”
②珠崗;猶珠嶺也。盆珠地處山區,長禹峻岭,故名之。清代山朋進士、《龍泉縣誌》編纂者杜一鴻曾步岳飛《駐軍盆珠》詩韻和之:“只看盆嶺珠光起,猶識將軍劍氣橫。”
③鼪(sheng);即黃鼪,俗稱黃鼠狼。
④蠶洲:遂川境內地名,在縣城與盆珠之間。
⑤遂水:即泉江。據有關資料記載,在縣城之西,兩江會流,形同遂字,故名遂水。遂川縣名亦由此而得。
題雩都華嚴寺
手持竹杖訪黃龍①,
舊穴空遺虎子蹤②。
雲鎖斷岩無覓處③,
半山松竹撼秋風④。
【出處】此詩原載《江西通志》和《雩都縣誌》。乾隆三十四年黃邦寧編《岳忠武王文集》亦收錄這首詩。
【題解】
雩(yu)都,古代縣名。據《章貢志》雲,漢高帝六年始置。一九五七年改為于都縣, 屬江西省。
華嚴寺,光緒二十九年刻本《雩都縣誌》卷二載,“羅田岩,縣南五里,一名善山,深廣如屋,古稱華岩禪院。左為仕學山房,內有岩穴,高不過五尺,而深廣倍之。周濂溪先生倅虔時,曾游此,為賦詩,後人因建濂溪閣於其右,門臨懸崖。側柏四株,根盤石上,大可四抱,蒼翠拂雲,為數百年物,今存其三。閣右石壁岳武穆、文信國題筆在焉。”
這首詩當作於紹興三年(1133)秋。
【注釋】:
①黃龍;華嚴寺左邊山有岩穴,此洞或名白黃龍。舊時代,許多山寺中有黃龍洞。因查不到有關記載未得確解。
②據《雩都縣誌》載,華嚴寺左有岩穴,高不過五尺,而深廣倍之。 “山西別一洞天,學士大夫談道者多聚焉。岩左有泉流石罅,……”這句詩是說,現在這裡人跡罕至,洞裡只有小老虎的足痕了。
③“雲鎖”句,是說半山腰裡雲霧繚繞。
④撼:搖動。
寶刀歌贈吳將軍南行
我有一寶刀,
深藏未出韜⑴。
今朝持贈南征使⑵,
紫蜺萬丈干青霄⑶。
指海海騰沸,
指山山動搖。
蛟鱷潛形百怪伏⑷,
虎豹戰服萬鬼號。
時作龍吟似懷恨,
咻得盡剿諸天驕⑸。
蠢爾蠻蜑弄竿梃⑹,
倏聚忽散如群猱⑺。
使君拜命仗此往⑻,
紅爐熾炭燎氄毛⑼。
奏凱歸來報天子,
雲台麟閣高瞧嶢⑽。
噫嘻!
平蠻易,
自治勞,
卒犯市肆⑾,
馬躪禾苗。
將躭驕侈⑿,
士狃貪饕⒀。
虛張囚馘⒁,
妄邀金貂*。
使君一一試此刀,
能令四海烽塵消,
萬姓鼓舞歌唐堯⒂。】
【出處】 湯陰岳廟中有這首詩歌的刻石,是河南學政錢唐許乃釗於道光二十三年秋八月摹刻的。許乃釗在跋中說:“此幅在前明為王 弇州舊藏,後由孫退谷少宰家歸榮恪郡王南韻齋。此從榮邸借摹上石,敬立湯陰廟中,以志景仰。”
【題解】 此詩刻石正文後款署:“紹興四年二月十日贈吳將軍南行。”吳將軍究竟是誰?我們不得而知之。考諸《宋史》紀傳,與岳飛同時代的吳姓將軍有吳蚧、吳磷兄弟,但紹興四年他們正在四川抗金,並未奉命南行“平蠻”。還有吳勝、吳倫,也都屢立戰功,但當時正在川陝路拒金。
吳蚧(1093—1139),宇晉卿,南宋抗金名將,官終四川宣撫使。他素服岳飛善用兵,曾“名姝”遺之。據《金佗粹編》卷九載,岳飛“厚遺使者而歸其女”,並說:“吳少師於飛厚矣。然國恥未雪,聖上宵旰不寧,豈大將宴安取樂時耶!”吳“益敬服,以為不可及”。吳將軍者,很有可能是吳蚧。但史料記載闕如,無從考實。
【注釋】
①韜(tao):刀劍或弓的套子。這裡指刀鞘。
②今朝(zhao):今天。
南征使:指吳將軍。
③蜺(ni):與霓字同。就是副虹,紅色在內,紫色在外,顏色比虹淡些。干:冒犯。這裡有沖的意思。 青霄:指天空。
④潛形:隱藏形體。
⑤天驕:漢朝時稱匈奴單于為天之驕子。後來歷史上泛稱北方某些少數民族君主為天驕。
⑥蠢爾:蟲蠕動貌。《詩經》小雅中的《采芑》:“蠢爾蠻荊,大邦為仇。”
蠻:古時對南方少數民族的泛稱。
蜑(dan),我國古代南方少數民族之一。見晉常璩《華陽國志•巴志•涪陵郡》,明于慎行《榖山筆麈》卷十八《夷考》,唐韓愈《韓昌黎集》卷二十七《清河郡公房公墓碣銘》。
竿梃(ting):棍棒。
⑦倏(shu):極快地。倏聚忽散,猶雲忽聚忽散。
猱(nao):古書上說的一種猴。
⑧使君;古代尊稱奉命出使的人為使君。漢時稱刺史為使君。漢以後用以對州郡長官的尊稱。
⑨氄(rong)毛:細而軟的毛。
⑩雲台:漢宮庭中的高台名。後漢洛陽南宮有雲台廣德殿,明帝命圖畫中興功臣三十二人於雲台。
麟閣:雙宣帝時有麒麟閣,省稱麟閣,乃圖繪功臣之所。
瞧嶢(jiao yao)高聳貌。
⑾市肆:市井店鋪。
⑿⒀⒁⒂⒃將:降領。
耽:沉醉,迷戀。
驕侈:驕橫奢侈。
⒀士;士兵。
狃(niu):因襲,沾染。
饕(tao):貪。《漢書•禮樂志》:“貪饕險坡。”顏師古註:“貪甚曰饕。”特指貪食。
⒁馘(guo):古代戰爭中割掉敵人的左耳以 計數獻功。
⒂金貂;漢代冠飾。武冠,又名武弁大冠,諸 武官所戴。侍中,中常侍則加金璫,附蟬為文,貂
尾為飾。據《後漢書•:輿服志》下說,胡廣謂戰國時趙武靈王始效胡服,以金璫飾首,前插貂尾,為貴職。
⒃唐堯:我國古代傳說中父系氏族社會後期部落聯盟領袖。陶唐氏,名放勛,史稱唐堯。
滿江紅
怒髮衝冠⑴,
憑欄處、
瀟瀟雨歇⑵。
抬望眼,
仰天長嘯⑶,
壯懷激烈。
三十功名塵與土⑷,
八千里路雲和月⑸。
莫等閒⑹、
白了少年頭,
空悲切。
靖康恥⑺,
猶未雪;
臣子恨,
何時滅!
駕長車⑻
踏破賀蘭山缺⑼。
壯士飢餐胡虜肉⑽,
笑談渴飲匈奴血。
待從頭⑾,
收拾舊山河,
朝天闕⑿。
【出處】 清康熙年間沈辰垣等所編《歷代詩餘》卷一百十七引南宋陳郁撰《藏一話腴》 云:“武穆……又作《滿江紅》,忠憤可見。其不欲‘等閒白了少年頭’,足以明其心事。” 如果援引無誤,則《滿江紅》(“怒髮衝冠”)詞當為岳飛所作。
明湯陰教諭袁純於景泰初年着手編輯《精忠錄》一書,景泰六年(1455)印行。 此書卷三載有岳飛作《滿江紅》詞。湯陰岳廟中現保存有明英宗天順二年(1458)王熙書《滿江紅》 (“怒髮衝冠”)詞碑。明萬曆十年(1582)刊本《湯陰精忠廟志》明嘉靖刻本岳珂《程史。》“附錄”及此後的許多詩詞選本均收錄這首詞。
【題解】 滿江紅,詞牌名,雙調,93字,仄韻。
紹興四年(1134)秋,岳飛第一次北伐大獲全勝。八月下旬,宋廷擢升岳飛為清遠軍節度使。當旌節發到鄂州(今武昌)時,全軍將士歡欣鼓舞。一天,雨歇雲散,江山明麗,岳飛憑欄遠眺,感慨萬千,吟詠了這首詞。
【注釋】
①怒髮衝冠:憤怒得頭髮直豎頂起了帽子。 《史記•廉頗藺相如列傳》: “相如因持壁卻立,倚柱,怒髮上沖冠。”
②瀟瀟:驟急的雨聲。《詩經•風雨》:“風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。”朱熹注:瀟瀟,風雨之聲。
歇,停止。
③仰天長嘯:昂頭對着天空大聲呼嘯。嘯(xiao),感情激發時撮口發出的聲音。
④三十功名:孔子說過“三十而立”, 認為人到三十來歲就該建功立業。 岳飛寫這首詞的時候是三十二歲,因抗金戰功卓著而建節(拜節度使),可謂功成名就。
塵與土:把個人的功名視若塵 。
⑤八千里路雲和月,為收復失地抗擊金兵而南征北戰,披星戴月。
⑥等閒:隨便地,輕易地,等閒視之。這句是說,切不要輕易地讓青春虛度,待到滿頭白髮時,再懊悔悲傷也是枉然。意同漢代古詩“少壯不努力,老大徒傷悲”。
⑦靖康恥:指宋欽宗靖康二年(1127)京師汴梁和中原淪陷、徽欽二帝被擄的奇恥大辱。猶,還。 未,沒有。雪,洗刷掉;
⑧長車:兵車,戰車。
⑨賀蘭山:山名,在今寧夏西北部。這裡應是泛指金人占據的地區。缺,缺口,這裡指山口。
⑩胡虜、匈奴:都是代指金之侵略者。這兩句表現了岳飛對敵人的刻骨仇恨和報仇雪恥的決心。
⑾從頭:重新,這裡作全部講。
收拾:這裡作收復講。
舊山河:原來的祖國疆土。這裡指被金人侵占的國。
⑿朝天闕:朝見皇帝。天闕,指皇帝的宮殿。 這句在明王熙所書詞碑中作“朝金闕”。 應以“朝
天闕”為是。(參閱上海《文匯報》1983年9月12日第三版施若霖的文章《“朝天闕”, 還是“朝金闕”?》)
赴宴戲秦檜
自幼從軍未學詩,今朝赴宴強為之。
削髮搓韁系戰馬,拆衣抽線補征旗。
江南美酒君須記,北國風霜我獨知。
百萬金兵臨城下,再請諸公去賦詩。
一次,秦檜邀請岳飛赴宴,宴會上,秦提出來人一一作詩。秦檜此舉不懷好意,他認為飛只不過是一介武夫,不懂吟詩作賦,想藉此發難於飛,出飛的洋相,殊不知飛是文武雙全的大將軍,當最後輪到飛時隨即揮筆寫下了此詩。通過這首詩,可以看出岳飛的一心為國、愛國愛民、憂國憂民的高尚情操,敢於和以秦檜為代表的投降派的花天酒地、不思朝政、墮落腐朽生活作風作鬥爭的英雄氣概。
-------------------------------------------------------------------------------
滿江紅•登黃鶴樓有感
遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當年、花遮柳護,鳳樓龍閣。萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿裡笙歌作。到而今、鐵蹄滿郊畿,風塵惡。
兵安在,膏鋒鍔。民安在,填溝壑。嘆江山如故,千村寥落。何日請纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。卻歸來、再續漢陽游,騎黃鶴。
送紫岩張先生北伐
號令風霆迅,天聲動北陬。
長驅渡河洛,直搗向燕幽。
馬蹀閼氏血,旗梟可汗頭。
歸來報明主,恢復舊神州。
池州翠微亭
經年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。
好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。
小重山
昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。
白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽。