設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:無極
萬維讀者網 > 史地人物 > 帖子
達賴喇嘛·毛主席頌 之白話語譯 之英語語譯嘗試
送交者: 鮮卑賀葛氏 2008年04月04日09:14:26 於 [史地人物] 發送悄悄話

達賴喇嘛·毛主席頌 之白話語譯

第十四世達賴喇嘛造 法尊法師譯

  祖國偉大領袖中央人民政府毛主席,廣大微妙福德所生之轉輪聖王也。
余久已蓄願撰文贊頌以祈墮L壽無疆,事業宏廣。適有內蒙甘珠寺葛喇藏噶根於去歲遠道寄禮囑撰,恰符私願。因寫此篇以應之。
     十四世達賴喇嘛昂旺羅桑丹增嘉措書於羅布爾勝福宮。

落英譯為白話

鮮卑賀葛氏再嘗試譯成英語:

Pristine as ever, Thou are godly endowed, as the most accomplished;
Auspiciously upon Thee shines the holy brilliance.
King of all kings, Thy unparalleled exploits are respectfully honored.
Gratitude of all is to Thee the Ascending Sun,
Thy greatness embraces the cosmos of all.
The world endures with the auspices of Thy Holiness
Thy love shelters us and Thy motherly care touches the heart of us all.   
Friends and foe, Thy constant clemency is extended alike,
who freed us from the dark yoke of misery.
Doling out comfort and soothing our souls,
Thou guard us Tibetans in peace and joy,
Thy resounding fame reaching the skies,
Triumphing over serpents, allbeit heinous and evil,
Victorious are Thou, mighty and strong.
Thy talent and sagacity, rising above all the rivals,
Rare as rare can be, Thy heavenly feat flares and fills all the void,
And Thy tenets glisten with serene clarity,
Elegance and refinement sets Thy demeanor apart,
When moralizing from above the valance of mist, loud and clear.
As shower of happiness exalts the world, and
to populace the harmony is shepherding our ecstasy.
Thy presence sees all blessings, earthly or celestial, floating timeless.
May holy virtue be thriving afar,
And flares of grace glowing in eternity.
Oh, Almighty gods with grace and mercy, and all divine force,
with mighty words, may mine humble wish ever come true!


...

世間最勝諸圓滿,如意降賜三寶尊,
你是人世間最了不起的,最理想的英雄;是佛賜給人間的,有如三寶(佛法僧)。
Pristine as ever, and most accomplished, Thou are godly endowed;
  難等無等眾吉祥,殊勝光明常照護。
你是無與倫比的珍品,特別的光芒照耀著你,保護著你。
 
Paramount and propitious, upon Thee shines the holy brilliance

等同大梵世界祖,眾敬國王諸德業,
你等於大梵天上的世界之祖,萬眾敬仰你的功德事業。
King of all kings, Thy unparalleled exploits respectfully honored
  俱胝福感大領袖,普照大地如日升。
無數人感謝你偉大的領袖,你就像普照大地的初升的太陽。
Gratitude of all is to Thee the Ascending Sun
  聖典寶珠如海潮,充滿廣大虛空際,
你就像聖典、寶珠和海潮,充滿無限廣大的宇宙。 
  Thy greatness embraces cosmos of all
功德自在毛主席,常界不壞願久住。
功德都在你啊毛主席,有了你人間就不會崩壞可以久住。
The world endures with merits of Thy Holiness

  保護吾人如慈母,眾生欣感銘心髓,
你保護我們有如慈母,我們的感激在心裡和骨髓裡。
Thy motherly care touches heart of all   
離諸怨敵親愛心,示和平道願久住。
即使是敵人,你也向他們顯示親愛的心,和平的道,直到永遠。
Friends and foe, constant clemency is extended alike,
  廣大地上諸疾苦,黑暗拘縛皆解放,
廣大土地上的痛苦和黑暗束縛都得到解放,

Who become freed from the dark yoke of misery.
  願施億善新光明,吉祥勝會皆安慰。
你帶給人們無數的光明、吉祥和安慰,

Doling out auspice, comfort and soothing our soul
  妙業白傘蔭三地,常澍清涼和平樂,
你的事業如大白傘蓋,庇護三地(藏區、安多和康巴),使我們沐浴著清涼、和平和歡樂。
Thou guard us Tibetans in peace and joy,
  美譽金鈴徧鳴響,恆旋轉於虛空頂。
你的聲名如金鈴鳴響,在高天頂上旋轉。
Resounding fame reaching the skies,
  兇暴怨敵如毒蛇,擾亂惡使彎曲行,
有些毒蛇一樣的敵人,企圖擾亂你偉大的事業,使它走彎路。
Triumphing over serpent, heinous and evil,
  戰勝帝國主義者,無畏大鵬力增盛。
你戰勝了帝國主義者,就像無畏的大鵬一樣力量更強大。
Thou are victorious, mighty and strong.
  無比富樂諸明處,及伏他軍工藝等,
你有無比的各種學問,和降服其他軍隊的能力。

Talented and sagacious, Thou rise above all rivals.
  希有天趣諸盛事,剎那增盛如大海。
稀有的天界的盛事,剎那閒豐盛猶如大海。
Rare as rare can be, your heavenly feat flares and fills all the void
  能仁敎軌月珠炬,放照億善清涼光,
釋迦牟尼的教導和法則就像月光寶珠一樣明亮,放出無數清涼的光。
Thy tenets glistens with calm clarity.
  分布悅意香瓔珞,頂戴無遮可矜持。
他渾身佩著香馥的瓔珞,光著頭,態度從容。
Elegance and refinement sets your demeanor apart
  增上意樂雲幄中,宣示敎旨如雷鳴,
在雲中,佛的親和不斷增長,他宣示敎旨有如雷鳴。
Moralizing from above valance of mist loud and clear
  降澍平等利樂雨,願無間斷護世間。
佛降下平等利樂的雨,願意不間斷地保護世界。
Shower of happiness exalts the world
  和平軌如殑伽女,導無邊眾歡喜事,
和平的法則就像殑伽仙女,不用鼻子就能聞見,它給大袔頍o數歡喜的事。
To populace harmony is shepherding heavenly joy
  人天富樂寶沙流,願總衽席此大地。
人界和天界同樂,蓮花池裏寳沙流淌,願佛長居此大地。
Your presence sees the bliss, worldly or celestial, float timeless
  願此寬廣大地上,如天界德轉增盛,
願此寬廣大地上,功德就像天界一樣變得繁盛。
  Be holy virtue thriving far and wide

偉大世燭恆熾然,經歷萬歲常光顯。
你像燦爛的蠟燭,照耀著這個世界,千年萬歲永遠光顯。
Flames of grace glow in eternity
  諸佛菩薩慈悲力,白品護世神通力,
各位菩薩慈悲的力量,善法護世的力量,
All the gods with your mercy, and all the divine force
  成就大仙諦語力,令此善願皆圓滿。
有成就的大仙們純正淨善的語言的力量,使得我善良的願望達到圓滿。
And the mighty words from Almighty God, make mine good-will wish coming true!

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: free魚:希伯來民族是一個古老的民族(
2007: free魚:希伯來民族是一個古老的民族(
2006: 大躍進期間究竟有多少人餓死?(ZT)
2006: zt: “大躍進”引起的人口變動 (一)