| zt:“韩国人发明汉字”? |
| 送交者: HCl 2006年10月25日10:03:50 于 [史地人物] 发送悄悄话 |
|
韩国人发明汉字”? 核心提示:近日,网友将一篇韩国人的英文文章翻译出来,文章称“韩国人发明了汉字”,引发网友激辩,有人觉得好笑,有人觉得可悲,还有人提出要拒绝韩货和韩剧。 ●网友称翻译帖子目的在于唤起国人对自己文化的思考 新快报记者徐碧姗 从教科书宣称“哺育黄河文明”到“端午祭”申遗,将中医改为韩医申遗,再到号称“金属活字印刷”起源国,韩国人的口气越来越大。但更让人目瞪口呆的是,竟有韩国人宣称“汉字是古代韩国人发明的”!这一论调现正在网上掀起一场论战,中国人、韩国人和许多西方汉语研究者都加入其中。从论点辩驳到意义追问,有人愤怒,有人嗤之以鼻,有人觉得好笑,有人觉得可悲,还有人提出要拒绝韩货和韩剧。 韩国在历史文化领域对中国频频发起挑战。是韩国人有问题?还是我们自己出了问题?网友说:“这个帖子的目的更在于唤起我们对自己文化的思考。” 网帖激起网友强烈反应 “韩国人发明了汉字” ———这行字一入眼帘,网友们就跳了起来。近日,网友myhmya在天涯论坛上将这篇韩国人的英文文章翻译出来后,引起了激烈的反应。这种强烈的情绪随着文章在网上的转载而迅速蔓延。 这是发表在一个汉语研究英文网站(www.chinalanguage.com)上的文章,该文首先从围棋、足球、“三星”产品谈起,得出一个结论——— “一个13亿人的民族却不能打败一个8千万人的小民族,韩国人仍然在所有的领域做得比中国人好很多”,并提出这样一个逻辑“如果围棋真的是中国发明的,那中国为什会下得那么差?”随后,他说“东夷人是韩国人,是大汶口文化的创造者。被称为“汉字”的文字有可能是高丽人发明的”,“在青铜器时代或者商代发展了不同的书写系统———书写系统来自东部(阿尔泰/游牧民族),而韩语正是阿尔泰语系”。他的论据是:首先,“殷朝的统治者是高丽人,(甲骨文)一些基础象形文字反映了高丽人的生活方式和风俗”,例如“家”字下半部分包含了表示“猪”的汉字而“只有高丽人把猪养在屋子”,再如“日”字包括一个矩形和里面的一个点,“这个点代表着一只金乌鸦,只有高丽人中流传过把太阳和金乌鸦联系起来的传说。”其次,因为“发明音乐和书写系统的伏羲来自‘东夷’国(今山东省),‘东夷’人以精射术闻名,正如今天的韩国射箭队。”第三,“在采纳了汉字的国家中,只有韩国严密地一个音节表达一个汉字”;第四,“中国汉字是一种象形和表意文字,而韩语是世界上最先进的象形表意文字”。 唤起国人对自己文化的思考 “可笑!”“无耻!”“猖狂!”“自卑!”“意淫!”这是许多网友对此文的第一反应。随后有人批评“逻辑混乱,异想天开!”“韩国人的立论没有一个是令人信服的,全都是东拉西扯,天马行空。” 而在那个chinalanguage网站上,这篇文章早已引起很大争论。有韩国人回复说:“中国人因为自卑的原因,说他们发明了自己的语言,那些中国人是一些种族中心论者”,还有人声称:“孔子是中国人但是老子不是。韩国是道教的起源。”这些论调引起了诸多反驳:“任何人都知道中国有着世界最长的连续不短的历史,中国文明影响了许多东南亚和东亚的国家,比如日本和韩国。”“学术上,当中国人有了那些发明的时候,还没有一个明显的关于韩国人和日本人的区分,他们还没有自己的民族呢。”“中国人发明了汉字,韩国人发明了韩语,韩语是一种阿尔泰语,韩国人不可能发明汉字,因为那根本不适合他们的语言习惯。” 一位西方汉语研究者的反驳则引起了许多中国人的思考:“骄傲贯穿着所有韩国人的血脉,如果中国人有那么一点,就可以变成比现在更伟大的民族。是什么让他们在二战中饱受日本的蹂躏?中国人应该提升对本民族的自信,不要让韩国人和日本人拿走那些本来属于他们的荣誉。可能他们会被日本人和韩国人指责使用他们自己的汉字,或者被强迫放弃曾经属于他们帝国荣誉一部分的汉字。但是那更可以证明,中国人是多么的仁慈,他们愿意让这些野蛮异族教育他们自己。除此之外,他们有诸如孔子、孟子和其他传播人类文明价值的祖先,而这些正是这些野蛮异族所缺乏的。”这段话被网友们多次重复转贴。 “我不相信这个韩国人是做学术的,如果他是做学术的,用这样的方法去论证一个命题,会让人觉得这是一种耻辱。我更愿意相信他是一个普通的韩国民族主义者,但从他的言辞中可以看出,他对中国的文化有着一定的了解(虽然他了解的东西基本属于盲人摸象)。而我们国人自己对自己的文化有多少的了解呢?这个帖子的目的更在于唤起我们对自己文化的思考。”文章的翻译者myhmya这样说道。 早在四年前就发生的争论 当回顾在chinalanguage网站上的争论时,网友们惊异地发现这竟然是发生在2002年的事情。而经过搜索后,大家又发现“韩国人发明了汉字”这个话题早已在google论坛等国际论坛上炒得沸沸扬扬,代表性观点就是:“商以前,韩国人住在山东。后来韩国人入主中原成立了商朝,并发明了一种文字(即汉字),但这种文字不能和所有部落语言相适应。只有华夏部落忍受下来并发展了和其相适应的语言,而周朝打败了商朝后,韩国人退出中原后,就抛弃了汉字重新使用以前的韩语。” 一位网友翻译了一段文字,据称是韩国学者发表的论文,开头一段就是“我坚持认为,所谓的‘汉字’,可能是由高丽人祖先发明发展的,至少,也有可能是其他阿尔泰语系的非华人牧民族创造的。”网友Bymykiss在其凤凰网的博客上称,“《朝鲜日报》10月10日报道,韩国首尔大学历史教授朴正秀日前对记者说,经过他十年的研究和考证,认为是朝鲜民族最先发明了汉字,后来朝鲜人移居中原,把汉字带到了中国,才形成了现在的汉文化。他将建议政府理直气壮的恢复汉字,并向联合国申请汉字为世界文化遗产!”但因无法链接上《朝鲜日报》中文网站,此消息暂时无法证实。 “4年前或者更早,韩国人就开始急于证明这些,而我们才是最近才关注。这证明了什么?”越来越多的证据表明,我们身边这个国家,开始有计划地篡取我们的文化遗产来证明自己的伟大,从中医到孔子,从端午节到活字印刷,这是一个危险的信号。”myhmya这样解释为什么自己要翻译这篇文章。
韩医改中医申报世遗 2006年10月韩国在成功申报端午祭之后,又传出拟将中医改为韩医申报世界遗产的消息。 一位在韩国生活多年的网友指出,韩国人根本就不认为韩医和中医有什么联系,他们认为韩医是神话中的医圣流传下来的。而韩国的“医圣”其实就是尝百草的神农氏,据近年来韩国学者的“考证”,神农氏是高丽人,甚至后世的李时珍也是高丽人。这就不难解释为什么韩国人把韩医、针灸、《本草纲目》都当作自己的文化遗产了。 “江陵端午祭”申报世遗 2005年10月由韩国申报的江陵端午祭被联合国教科文组织正式确定为“人类传说及无形遗产著作”。一度沸沸扬扬的中韩端午节“申遗”之争以韩国的胜利而告终,留给中国人的是一连串的反思。 孔子是韩国人? 正当中国的论坛上却还在为应不应该祭孔吵个不停,很多人对孔子极尽讽刺挖苦之能事之时,韩国人已经在准备拿祭孔大典去申请世界文化遗产,下一步就是把孔子彻彻底底地变成韩国人了。韩国人论证孔子是韩国人还有这样的论据:朝鲜半岛最早建立政权的是商朝贵族箕子。箕子是商朝纣王的亲戚,西周武王伐纣。箕子不愿意接受西周统治。于是率领5000名商朝人逃跑到朝鲜半岛和辽东半岛,建立了政治难民国家—箕子朝鲜。而商朝大部分人都留在了中国,分布在西周封建的宋卫等多个国家。宋国的第一个国君就是箕子的亲戚—微子,孔子是宋国贵族后代,当然也就是韩国祖宗箕子的后代了。 韩国发明活字印刷术? 不久前,韩国在德国办“韩国是印刷术的起源国”展览。而此中展出的、诞生于1377年《白云和尚抄录佛祖直指心体要节》(简称《直指》)被标榜为人类历史上最古老的金属活字本。 “金属活字印刷”一直是中韩两国共同争夺的古代科学专利。北宋时期,毕升发明活字印刷术,但在韩国学者看来,毕升只有奇思妙想,所造活字并不适用。中方专家引用《梦溪笔谈》、《造活字印书法》等历史文献中的相关资料反唇相讥,要求韩国学界匡正视听、还历史本来面目。 在世界杯韩国对美国的比赛,赫然看到赛场上飘荡的“天下一统大韩 民国”的汉字巨大横幅,令人不禁感慨万千。曾几何时,中华民族人杰地 灵,中华文化光被四表远播八荒,汉字在朝鲜半岛、日本越南等国都有上 千年使用的历史。在此,将若干介绍汉字在韩国的有关文字连缀起来,供 大家了解。 韩国政府于2000年下半年宣布恢复汉字教育。措施包括以下两个方面 :一是在公务文件、交通标志等领域,恢复使用已经消失多年的汉字和汉 字标志;二是在中小学推行“1800个常用汉字必修教育”。 有人认为,汉字为韩国所长期借用,但随着历史进程的演变,汉字在 韩国的命运有所不同。概而言之,汉字先是备受推崇,之后又被弃而不用 。伴随着这一过程,韩国在文字政策上也先后经历了汉字时代和“韩文专 用”时代。在即将进入21世纪之际,韩国开始对自己的文字政策进行反思 ,汉字问题再度受到瞩目。许多韩国专家指出,抛弃汉字使韩国社会出现 了知识、哲学和思想的贫困,今天的经济危机,就是韩国半世纪以来推行 韩文专用所带来的必然结果,因为它导致韩国社会出现大量文盲。 韩国汉字回归热潮出现于20世纪80年代初,而今政府又推波助澜,可 以说是既有地缘关系和历史因素,又有对现实发展的考虑。汉字是韩国历 史文化中不可缺少的组成部分,早在东汉时期,韩国就开始将汉字作为书 写工具,及至李朝时代(约500年以前),韩国才出现拼音式的谚文。在其后 的数百年间,汉字并没有因为谚文的出现而在韩国消失,而是“韩汉文并 记,互为补充,二战以后,才宣布废止汉字。但是,失误也就此发生,禁 绝汉字也等于割裂了本国历史。因为韩国的文化典籍皆是以汉字记载,致 使年轻人无法理解“古典与传统”,更不用说发扬与传承了。这是其一。 其二,韩国与中国是近邻,一江之隔、一衣带水,从古至今,往来都十分 密切。到了近年,随着中国经济的崛起,急于走出经济危机阴影的韩国, 便将大力推进与中国的经贸往来作为自己的重要国策。此外,韩国学者发 现在信息时代,象形的汉字比拼音的谚文有更大的信息处理优势。如面对 大量出现的新概念,新事物,汉字可以轻而易举派生新词汇,而谚文则常 常显得无能为力。汉字丰富的词汇以及语言,可以生动、准确地描写一切 事物,而其他文字则常常显得苍白、乏力。 韩国恢复汉字教育对我们有如下启示。 1.汉字独特的结构与书写手法,早已被证明有利于锻炼孩子的识辨能 力和组织能力。学习的难度意味着对智力的开发与检阅。 2.汉字背后其实还蕴涵着5000年的中华民族历史文化,掌握了汉字就 等于手中有了进入这种文化的钥匙。 3.汉字代表着广义中华文化的过去、现在和未来,正如英语代表着西 方文明。熟识汉字就与中华文化有了一层天然的联系。 可以说,汉字是维系中华民族团结和统一的纽带,也是中国向东亚和 东南亚地区发挥辐射影响的桥梁。对汉字与汉语文化的发扬光大,不但最 终能使我们完成祖国一统的历史使命,而且也许能够使我们恢复甚至超越 我们伟大祖先曾经创造的辉煌。 韩国: 汉字命运新挑战 ( 尽管韩国一直尝试用韩文取代汉文。但由于和中国日益密切的联系以及韩文本身的缺陷,汉字在韩国的影响将越来越大。) 本报特约撰稿王光臻 预计最早从明年开始,韩国国内法律文本中很难看懂的汉字标记方式将全部被韩文取代。 据《朝鲜日报》报道,韩国政府于12月21日在政府中央大厦召开由李海瓒总理主持的国务会议,会议决定“有关将法律韩文化的特别措施法案”。该法案的主要内容为,将现行759项法律文本中混用的汉字标记方式全部以韩文取代。 汉字为韩国所长期借用,但随着历史进程的演变,汉字在韩国的命运有所不同。概而言之,汉字先是备受推崇,之后又被弃而不用。伴随着这一过程,汉字在韩国的命运也经历了诸多变迁。 韩国汉字盛行 一下汉城的仁川机场,扑面而来的便是标识牌上的汉字,和到西方国家全是外文截然不同。2003年7月,我们一群中国访问者在汉城并没有太多身在异乡的感觉,同行的小梁乘地铁到汉城著名的南大门购物,竟然一点也没有问路——地铁站都有中文标识。 同属汉文化圈,汉字对韩国的影响今天还依稀可见,且有扩大之势。10月29日至11月12日,14名韩国书法家携带自己的作品来到北京进行展览,虽然以韩国文字写成,但也与中国书法相通,有类似隶书的版本体,有类似行书的宫体正字,也有类似草书的真草体。 书法、绘画、艺术等和文字难以截然分开。目前,韩国60%以上的词汇是汉字的发音或者汉字的意思,好多概念也是从汉语传过去,离开汉字,有些意思真的难以表达。 韩国的表音字由10个元音和14个子音组成。其优点是简单易学。即使外国人,只要掌握了拼写组合方法,也能正确诵读。不过,能够诵读是一回事,能否理解其中的意思却是另外的事。全部使用拼音文字的朝鲜表音字存在严重“盲点”。 仅以韩国的姓氏为例。郑和丁,姜和康,柳和俞,林和任等均同音。另外,单词中也存在不少同音异字。例如,故事、古寺、考查、古辞、告辞、枯死等22个单词同音;诈欺、士气、死期、社旗同音;电机,转机,前期,战记同音;输入、收入同音……报纸上也经常遇到,因使用表音字母令读者对其表达意思感到头疼,需要像猜谜一样猜想。 正因为如此,韩国政府决定,在法律文件中用韩文取代汉字后,如果存在难以正确表达原意或可以被解释为多种意思的术语,便在该词后面打上括号注明汉字。 韩国驻华使馆一位官员在和笔者聊天时说:“汉字在韩国的具体情况要问韩国的教育部门,但我们很重视汉字的教育。” 汉字兴衰和韩国民族主义情绪 就在“汉风”在韩国劲吹之际,韩国为什么取消法律文本中的汉字标记?按照《朝鲜日报》的报道,表面原因是韩国政府考虑到在学校没有学汉字的人群逐渐增加,为了解决上述人群在了解法律的过程中面临的难题而推进了该法案。但实际上,原因没有这么简单。《当代韩国》编辑部的资深编辑郑成宏女士认为,这说明韩国民族主义抬头。她介绍说,金大中总统执政时期,韩国在公务文件、交通标志等领域,恢复使用已经消失多年的汉字和汉字标志,并在中小学推行“1800个常用汉字必修教育”。 但现在由于中韩关系因为历史问题出现了一点摩擦,韩国主张均衡战略的一派抬头。郑成宏认为,民族主义可能是这次从法律文本中取消中文标记的原因之一。 其实,关于是否保留汉字、保留多少汉字的争端一直在进行中。有些机构主张保留汉字,有些机构主张不要汉字,有些主张增加或者减少汉字。 在韩国,既有170多个社会团体联合组成全国汉字教育推广总联合会,又有以韩国表音字学会为中心的表音字专用实践促进会。前者1998年提出“从小学接受汉字教育,摆脱文化危机”的口号,而后者为维护表音字专用法,曾经开展过轰轰烈烈的1000万人大签名活动。双方围绕着是否恢复使用汉字问题的争论不仅是理论之争,甚至扩展升华至民族感情层次。 韩国法律规定,以表音字为专用文字。1948年独立之后,为了弘扬民族精神,政府制定了朝鲜拼音文字专用法,规定公文只能用表音字书写。但是鉴于历史的缘故,暂时允许兼用汉字。从1970年起,韩国小学、中学教科书中的汉字被取消,完全使用朝鲜表音字。在其后的30年当中,小学完全取消了汉字,初中高中仅向学生教授1800个汉字。这一原因造成韩国20~40岁的人几乎完全不懂汉字。他们被称为“表音字的一代”。 带给这代人的后果,是古典文化修养欠缺,与传统脱离,完全脱离了东亚文化圈,深陷孤立与凄楚之中。韩国青年一代连汉字读法都不清楚,书写汉字就更困难了。很多人用汉字写不出自己的名字,父母的名字也写不出,走出学校进入社会之后还要自学汉字。 但是,社会必须面对汉字的存在,因而韩国面向成人的汉字函授机构遍布各地。随着“中国热”的兴起,到中国学汉语更是成了一股热潮。 相关专题:青年参考 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |




