設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:無極
萬維讀者網 > 史地人物 > 帖子
印度支那
送交者: loggol 2006年11月23日12:02:49 於 [史地人物] 發送悄悄話


中南半島(含馬來半島)亦稱印度支那或中印半島,指亞洲東南部的半島,東臨南海,西瀕印度洋。中南半島通常特指曾經是法國殖民地的“法屬印度支那”,包括今日的越南、柬埔寨(舊稱高棉)、老撾三國,簡稱“越棉寮”;廣義的中南半島則指“東南亞大陸”,包括越棉寮三國及緬甸、泰國、馬來西亞的馬來亞地區及新加坡等地。

“印度支那”一詞是音譯自法文“Indochine”,表示位於印度與中國之間並受兩國文化影響的區域。東南亞、台灣、歐美等地的華人普遍使用“中南半島”一詞,主要是因為中國抗日戰爭時期,“支那”發展成為侮辱中國的詞語,在于右任的倡議下,改用“中南半島”。


[編輯] 歷史
從公元前2世紀起,中國和印度這兩個亞洲的文明古國開始進行輾轉的貿易。在古代從中國到印度之間可能的通道有四條:

直接翻越青藏高原穿過喜馬拉雅山脈;
穿過西域和中亞的戈壁沙漠再經過現在的阿富汗向南(玄奘取經的路線,絲綢之路南支);
穿過雲南和緬甸的熱帶雨林(南方絲綢之路);
從海路過南中國海經馬六甲海峽繞過馬來半島(海上絲綢之路)。
其中前兩條路線去印度十分艱險,故而大多數商人都選用後兩條路線,尤其是海路。由於後兩條路線都要經過印度支那諸國,這些國家得以逐漸發展起來,並深受中國政治及文化影響。

從19世紀中葉至20世紀中葉,這個地區除了泰國保持獨立以外一直都被法國和英國殖民統治。其中老撾、柬埔寨、越南被法國統治,稱為“法屬印度支那”。緬甸、馬來亞、新加坡被英國統治。1893年法國人建立第一個印度支那聯邦,1942年日本開始占領法屬印度支那。1945年二戰後對法國進行獨立戰爭,1954年日內瓦會議以後,法屬印度支那各國才獲得真正的獨立。但,1960年美國為了扼止共產主義的擴大而進入越南。經歷十五年的惡戰,1975年美軍撤離,越南統一。而後,擴大了中國和蘇聯的影響,中國共產黨的友黨紅色高棉在國內發動大屠殺,1978引起越柬戰爭,1979年發生中越戰爭。到了90年代原法屬印度支那才能享有和平。

--------------------------------------------------
“支那”一詞在歷史上並無貶義

1,“支那”這個詞是中國人自己發明(翻譯中的創造)的。“支那”這個名稱,起源於印度。印度古代人稱中國為“chini”,據說是來自“秦”的音譯,中國從印度引進梵文佛經以後,要把佛經譯為漢文,於是高僧按照音譯把chini就翻譯成“支那”。同為印歐語系的古羅馬稱中國為Sinoa,後來的英文中的China,和法文中的Chine,都是來自這個語源。

2,在很長時期內,“支那”是對中國漢人的尊敬。清朝,中國漢人處於滿族的統治之下,當時的日本,還是一個亞洲革命的聖地,許多反清的仁人志士都在日本得到支持,在“中國”這個詞還沒有被民眾公認之前,所以很多革命家直接借用日本稱呼稱自己是“支那人”。如,宋教仁在創辦《二十世紀之支那》的雜誌,梁啓超用“支那少年”為筆名,還有許多人,自稱“支那人”,拒絕承認自己是“清國人”。

3,sina與“支那”無關。在日文中,“支那”的日語字母是しな(羅馬拼音字母為:shina,而不是網上所說的sina),同時,しな漢語拼音的擬音讀法是xina。況且,只有當しな用羅馬字母拼寫出來的時候,才會出現shina這樣的情況。

4,我們長期把中南半島說成為印度支那半島(indochina、indochine),印度支那者,就是說,這塊土地介於印度與中國之間,“印度支那”中的“支那”也就是指中國,我們一直不認為這是含有貶義的。

為何後來“支那”有貶義?

1,在明治維新之前很少有日本人用“支那”一詞稱呼中國,日本書中常見的中國稱謂乃是“漢”、“漢土”、“唐土”、“中土”、“中國”或者以相應朝代的名稱稱呼中國,如隋等。明治維新以後,日本人不忿叫我國做“居四夷之中”的中國,為了培養大和民族的優越感,一改長期以來對中國的稱呼(chugoku),而改用“支那”。

2,中國人經過革命結束封建統治、建立了亞洲第一個共和國——中華民國的時候,作為近鄰的日本卻出於自身的利益要求,單方面給中國取了一個“支那共和國”的漢字國號。一些有識之士一開始就對日本使用“支那”稱呼中國的作法表示了關切,甚至進行了抵制。直至一九三○年,國民政府才訓示外交部∶今後凡載有“支那”二字的日本公文一律拒收。同年十月,日本外務省提請內閣討論將中國的日文正式稱謂改為“中華民國”。但日本民間使用“支那”的現象並無減少。

3,由於反清志士“夷夏之大防”的心態,讓一些日本學者轉了空子,一些學者撰文說:地理上的“支那”指中國本土,並不包括長城外的滿洲、蒙古等地。

4,日本發動戰爭之後。日本外務省也開始追隨軍部使用“支那”稱呼中國,稱“蘆溝橋事變”為“支那事變”。在侵華戰爭中,日本一直用支那來稱呼中國,用“支那人”來稱呼中國人。

5,日本戰敗後,盟國最高司令部 政治顧問團確認“支那”稱謂含有蔑意,責令日本外務省不得再使用“支那”稱呼中國,其後,“支那”這一稱謂開始從日本政府的公文里、學校教科書中、媒體中消失。但是日本的右翼分子仍然堅持使用“支那”稱呼中國。

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖