藤兒點評:記得當初習近平當選為中共中央總書記的時候,有香港朋友就說笑:“中國真的出「雜總」了”。有講國語人不解此話何意。他補充道:“我擔心有一天習近平以總書記的身份去香港視察時,香港的特首一脫口就說出‘熱烈歡迎「雜總」視察香港’。多尷尬啊!” 原來如此:習近平不懂粵語。
同樣的漢字,在普通話里的發音「習總」,在廣東話里的發音正好與普通話的「雜總」二字同音。後者的發音自古有之,在粵語文化圈裡世世代代相傳,其不敬之意聞所未聞......
「習總」變「雜總」給人的啟示:漢字,具有強大的生命力——野火燒不盡,春風吹又生!
要想保住習近平的面子,根本無需在廣東省大張旗鼓地廢除粵語。中國完全可以快刀斬亂麻,向世人宣布:正式廢除官方漢字書面表達形式——「雜」與「雜總」。廢除之前無須對相關政策作預先公開宣告,官方微博全面設置禁止評論。
------------------------------------------------------------------------------------------
來源:蘋果日報 2014-07-25
4年前萬人上街 廣東再度開始禁粵語
保護廣州話,刻不容緩!四年前7月25日上萬人聚集廣州街頭「撐粵語」,四年後,當局禁粵語的政策捲土重來,來勢更兇。廣州民間本土文化網站羊城網,昨倡議將每年7月25日定為「粵語日」,吁所有粵語人一齊撐:「有你撐住,粵語一定唔會衰!」
「只要系母親教畀我哋嘅語言,就值得我哋珍視……」羊城網呼籲,以粵語為母語的人都有責任同義務去保護自己的語言文化。該網主編兼創辦人小勞(勞震宇),是土生土長廣州人,他昨受《蘋果》採訪稱:「唔好認定方言就應弱化、粵語是低等語言。粵語文化歷史內涵非常深厚,我哋想通過紀念這日子,普及呢個觀念。」
「粵語日」倡議書包括五張以黑板粉筆字構圖的廣告,展現粵語優雅、醒目、風趣、傳神一面,譬如球星David Beckham粵語譯音「碧咸」,比普通話「貝克漢姆」簡潔;足球除「射」在廣東話里有「斬、片、炒……」等普通話里所沒的傳神表述。廣告還用了繁體字,正職從事廣告及公關的小勞說:「正體字字形首先比較優美,粵語書面化我覺得用正體字更合適。簡體字內很多粵語字眼系表達唔到出來。我哋系要保護中華文化的多元性。希望大家在網上轉,所有講粵語的人都轉一次嘅話,已經好了不起。」
創廣告展現粵語優雅風趣
「最好每一日都系粵語日!」內地微博上反應熱烈,facebook上有不少香港網友轉載:「無理由唔撐,我唔想有日無綫新聞用普通話做廣播。」
廣東推動新一輪「規範語文」運動,上月底廣東電視台「正點新聞」改為普通話廣播;佛山更明令禁止政府機構、媒體、學校甚至餐廳等使用粵語和繁體字。
小勞認為粵語生存空間早在不知不覺間已縮得很窄:「廣州好多公共服務都唔提供粵語了;又比如我哋去吃飯買嘢,好多時只能講普通話,因為服務你嗰個,根本唔識聽。」偏頗的語言文化政策,令下一代對粵語越來越陌生:「好多學校將推行普通話誤解成『只能講普通話』。授課講普通話,甚至要求小朋友溝通、返屋企同家長都要講普通話……話擔心講得粵語多,會令普通話唔正。我認為系偏見,新一代廣州青年普通話水準絕對高過全國平均。」
內地微信昨下午已過濾粵語日相關訊息。被問到會否擔心受打壓,小勞說:「沒咩壓力,我哋又唔喺煽動大家做壞事。」他多次強調倡議與四年前萬民上街無關:「揀7.25呢個日子純粹心血來潮。粵語日唔系咩悲情日子,我希望可當成節日去慶祝。」以「與廣州人同聲同氣」為口號的羊城網2000年創立,多次推動本土語言文化保育,又曾設計《碎粵神偷》海報及《舌尖上的粵語》、《穿粵時光機》等短片。
|