設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:白夫長
萬維讀者網 > 軍事天地 > 帖子
中日之精彩比較
送交者: LOVECHINA 2002年04月07日01:07:17 於 [軍事天地] 發送悄悄話

和中國相比,歷史上日本很落後。我這麼講,你可別笑我是阿Q。

  日本人將其歷史分為遠古、古代、中世、近代、現代等五個時期。遠古指的是一萬年前至公元初左右的繩文時代,即原始社會;所謂繩文,就是我們通常所說的結繩記事。公元初的彌生、古墳、飛鳥、奈良這四個時代為古代;平安、鎌倉、南北朝、室町、江戶為中世;明治、大正和昭和時代的前半期(至1945年日本戰敗投降止)為近代;昭後半期至今為現代。

  為什麼這樣分呢?自有它的道理。因為日本這個國家形成的晚,日本自身有文字記載的歷史更短。日本現在成了經濟大國,兜里有了些錢,解決了現在的體面問題,但和其他國家相比,不僅歷史短,沒有可以炫耀的古代文明;也不象美國那樣有風靡世界的現代文明,這總使他有矮人一頭的自卑。為此,日本就想方設法地拉長和美化自己的歷史。但由於他有很多東西都站不住腳,所以往往搞的非常曖昧。日本考古的手法,非常令人懷疑。他的一些成果,在日本國內搞得轟轟烈烈,但從未被國際學術界承認。80年代,他挖出幾塊號稱是3萬年前的新石器時代的石頭,但他並不滿足。至今年初,他已挖出70萬年前的石頭,其歷史據日本人稱,比北京原人還要早。日本每挖出一次石頭,其歷史都要前推10萬年。在辦公室里,我曾向大家說,這些恐怕是假的,遭到同屋日本人的攻擊。但事實最終證明,這些石頭,全是藤村新一先生埋的。貶低別人也是日本用於抬高自己的手段之一。比如,日本從不承認中華文明有五千年的歷史,最多說成是四千年,相當場合只將中國的歷史說成三千年。它的教科書中的古代史只是神話或傳說,不象中國那樣,自夏朝起就有確有其人的皇帝和王朝,所以它的歷史斷代只好打打馬虎眼,搞的比較曖昧。象它的遠古時期,一划就是一萬年,根本沒有國家存在的根據,考古也只是發現了一些部落活動的痕跡。照它這種劃法,中國的歷史可以劃到幾十萬年前北京猿人生活的時代。

  有關日本歷史的文字記載,最早見於我國南北朝時宋國范曄所著的《後漢書》。書中有漢光武帝劉秀時“漢委倭王”之記載。“倭”是對日人的最早稱呼。現在,恐怕沒有幾個人能正確地說出“倭”字的原意。我查了一下,“倭”字的意思包括:難看的、醜陋的、矮小的;說話、辦事羅哩羅嗦的;單純、聽話的意思。我對我們古人遣詞用字的入木三分非常佩服。僅僅一個字,便將日人的外表、品行等描繪的維妙維肖。歷經一千五百年,用這個字的原意來形容當今的日人,仍非常貼切。時過境遷,現在,我們在一般場合已不用這個字,據說是因為帶有歧視性。我們現在的字典,很是謙謙有禮,只是將“倭”字解釋為指古代日本,不再觸及原意。我非常佩服我們古人的直率,不象現在這樣。


  反觀日本人,內心裡依然非常喜歡稱中國為“ZHINA”。其實,“ZHINA”這個詞,即使在日文原意里也並不含有貶意,因為它是英語“CHINA”的日語發音,是固有名詞。在不盛行日語假名的年代,“ZHINA”只不過是日語中的表音漢字。在中國古代,沒有本國和外國的說法,而是用“本邦”和“異邦”。現在的日人指自己的國家時,依然時常使用“本邦”這個詞。然而,問題就出在這一“本”、一“支”上。日人出於其小人心態,稱自己為“本”,中國為“支”,從心理上得到了安慰和滿足。日本人對歷史偷梁換柱的解釋,本領很高。不知不覺當中,它也將不甚光彩的“倭”的原意扔掉,發音也從古漢語的WA,變成了今天的YAMATO,即大和。就是這個YAMATO的發音,也是偷梁換柱的結果。所謂YAMATO,就是日本古代百多個小國中,靠近朝鮮半島的邪馬台國,其發音是YAMADAI。日本人這幾年富有了,非常注意裝飾自己的歷史,其心理狀態頗有點兒像當了皇帝后重修家史的朱元璋,也有點兒像貴婦還鄉中的那個貴婦。曾幾何時,在日本被稱為吳服的中國古代服裝(三國時由東吳傳入日本而得名),被其改稱為和服,儼然為日本自己的東西;從中國傳去的造紙,曾幾何時也被日人改稱為和紙。類似的例子還有很多,比如:茶道、圍棋、相撲、書法、水墨畫、豆腐……。

  總之,在日本,凡是有點兒歷史性的東西,無一找不到中國的身影。如果沒有中華文化乳汁的養育,那日本將如何荒蠻與原始,簡直不可想像。我說這些,並不是要大家沉緬於我們光輝燦爛的歷史而不思進步。而是想說日本是如何地有負於中國,日本是如何地忘恩負義。

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖