“內卷”這個詞不好,無法令人望文生意。字典上的翻譯是“退化” |
送交者: 酸亦鮮 2021年06月23日00:39:34 於 [軍事天地] 發送悄悄話 |
“內卷”這個詞不好,無法令人望文生意。字典上的翻譯是“退化”。不如翻譯成“假裝進化”好點。比如孔雀的尾巴,大象的牙,女人的乳房。
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2020: | 國產新型卡車炮採用半自動裝填射速提升 | |
2020: | 052E即將亮相?9000噸96垂髮成標配,或 | |
2019: | 蒸汽和電磁彈射同時測試,厲害了我的國 | |
2019: | 香港再次爆發200萬人遊行,解放軍人數 | |
2018: | 美將升級F15對抗中俄5代機 配新吊艙可 | |
2018: | 殲20服役意味着國產六代機臨近?中國或 | |
2017: | 英國學者:"中國謎題"令西方 | |
2017: | “珠海一號”衛星星座屬於全球遙感 | |
2016: | 這架運20準備做什麼呢?高手指點 | |
2016: | 各類飛機“犁雲”飛行美照 | |