| 歐洲媒體終於證實:炸中國使館絕非意外 |
| 送交者: aw 2002年05月11日20:40:09 於 [軍事天地] 發送悄悄話 |
|
歐洲媒體終於證實《亞洲周刊》獨家報道,北約戰機轟炸中國駐南國使館是蓄意的,以為南國總統米洛舍維奇在使館內,並要摧毀 電子戰設備。 在江澤民訪英前夕,兩份歐洲報章──倫敦的《觀察家報》與丹麥哥本哈根的《政治報》十月十七日聯合報道,多名北約政府及軍事官員承認,美國戰機轟炸中國駐貝爾格萊德大使館的事件並非意外,而是蓄意的戰爭行為。 英國外交大臣庫克(郭偉邦)立即在英國廣播公司的晨間新聞節目中回應:“這一胡亂報道,我看沒有絲毫事實根據。”庫克肯定沒有看過這篇題為《北約故意襲擊大使館》的報道,因為它包含比“絲毫”多得多的事實根據。 消息來自高層官員 由丹麥《政治報》記者延斯.霍爾舍、英國《觀察家報》記者約翰.斯威尼和埃德.武利厄米組成的調查小組披露的這一消息,震驚了整個北約機構和美國媒體,因為他們的消息來源可信度高,包括:意大利那不勒斯空軍基地的北約飛行控制軍官、在馬其頓監測南斯拉夫無線電通訊的情報人員,以及布魯塞爾北約總部的一名高級官員。《觀察家報》的外國新聞編輯博蒙特在刊登報道前,堅持要匿名消息來源“驗明正身”,他表示,其中一名官員屬於“可能接觸到的最高層一級”。 報道主要建基於霍爾舍的新聞挖掘上。霍氏今年五月被《政治報》派駐阿爾巴尼亞,負責報道那佇的科索沃阿族難民營。在接受亞洲周刊的電話採訪時,霍爾舍回憶說,他獲悉北約炸中 中國大使館時,就知道北約的“舊地圖”解釋完全站不住腳,“但自己那時對此並不十分關注”。六月,霍爾舍隨北約部隊進入科索沃後,遇到一名北約情報官,開始得到懷疑的理據。“這名情報官告訴我, 中國大使館曾被用作一個無線電轉播中心,這也就解釋了它為甚麼會被炸”。 這名在馬其頓從事電子偵察的情報官說:“北約一直在尋找貝爾格萊德的無線電發射台。南斯拉夫總統米洛舍維奇官邸四月二十三日被炸後,無線電訊號消失了二十四小時,但後來又出現了,我們發現它來自 中國大使館。” 霍爾舍電話採訪貝爾格萊德市政府的土地登記局,發現美國聲稱的計劃攻擊目標聯邦軍需局,距 中國大使館甚遠,但這還不足以讓他得出結論。直到九月底,即江澤民訪英前三周,霍爾舍終於確定襲擊大使館是一項有意的戰爭行為,因為霍爾舍在一個籌款會上遇到在北約總部擔任高級情報官的老相識,“他是個訊息的寶藏,確認了每一個細節”。 在倫敦,《觀察家報》的記者訪問了另一名高級軍官,披露北約在選擇攻擊目標時有個 “雙軌”系統:先由北約偵察機和士兵選定初級目標,然後由北約秘書長索拉納和英、法、德三國的領袖認可;另一軌道的目標選擇則“完全由美國單獨控制”,包含一些“政治敏感 ”目標,須得到美國總統或美國國家安全局同意。 蓄意轟炸不再是秘密 那不勒斯空軍基地的飛行控制官表示,中國大使館原本被列為“非攻擊對象”,標明的新址地點也正確,並非如北約及美國國防部事後所說用了舊地圖。 這幾位記者還引述美國國家地圖局(NIMA)的消息來源說,“舊地圖說”是一則謊言。霍爾舍表示:“幾乎每個涉及北約空中行動及無線電訊號指揮的人都知道,炸大使館是故意的,它不再是個秘密。”這也證實了我在亞洲周刊今年六月七至十三日號(第十三卷第二十三期)封面專題獨家報道的內容。 不過,美國國務卿奧爾布賴特仍口硬,她回應報道時表示:“用文雅的外交辭令說,它是胡說八道(Balderdash)。”這個十六世紀的舊詞彙,意指“多泡沫的液體或無味的混合酒”。對庫克及奧爾布賴特來說,《觀察家報》和《政治報》的報道肯定是苦味而且倒胃口的。 在香港的瑞典記者約蘭.萊昂胡夫,也是《政治報》小組成員,他兩周前在北京訪問了中國外交部發言人,被告知“不管西方媒體說多少謊話,真相始終是真相”。北京不但沒有對報道感到高興,外交部反而顯得很憤怒:“所謂中國駐南斯拉夫大使館援助南斯拉夫軍方的說法,純屬別有用心的捏造。” 中國對那不勒斯基地飛行控制官的下述說法特別不快:“中國使館的電子形象被北約鎖定並瞄準。”報道指出,北約的早期空襲迫使南斯拉夫軍隊將通訊設備轉移到米洛舍維奇官邸,後來又轉移到 中國大使館。報道還暗示,中國對北約的巡航導彈襲擊進行了電子監測。霍爾舍表示,中國在這方面扮演的角色仍是一個謎,“中國人究竟在監測甚麼?南斯拉夫給、他們甚麼作為回報?” 轟炸使館是情報大失誤 自從在亞洲周刊發表“舊地圖說站不住腳”的報道後,我在南斯拉夫、英國、日本繼續挖掘有關的材料,與美國及中國的消息人士交談。我也提出類似的疑問: 中國大使館在這場戰爭中究竟起了甚麼作用?美國是否準確無誤地辨認出大使館的敵意電子活動,使之成為攻擊的合法理由?到目前為止,我的結論是,美國轟炸中國使館,對中央情報局和國家安全局而言,是最大的情報失誤。美國空軍確實是有意轟炸 中國大使館,但理由是完全錯的,因它們當作攻擊目標的設備和人並不在使館內。 五月九日,在中央情報局與國防部情報局負責人記者會上,記者們指出,從南斯拉夫運往中國使館的設備,唯一可確認的是電視廣播設備,這是因為塞爾維亞電視台大樓遇炸被毀。這些電視設備是用來向貝爾格萊德四千餘中國人播放中國電影的,這些民用電波訊號被國安局錯判為軍用訊號。 暗殺組追蹤南國總統 接近美國情報機構的可靠消息人士稱,中央情報局曾委派一個特別暗殺小組追蹤米洛舍維奇的一舉一動,就像當年對付伊拉克總統薩達姆一樣。這個“處決行動”小組從一名諜報人員那佇得知,米洛舍維奇曾計劃五月七日晚到 中國大使館地下室接受錄影訪問。這就可以解釋,為甚麼B-2轟炸機扔下的炸彈有延遲引爆裝置,可深入地下再起爆。 包令人震驚的發現是,在轟炸大使館之前,美國一個秘密行動小組已經到達貝爾格萊德。駐貝爾格萊德的日本記者報道,當地市民曾見到一小隊白種外國人,說英語,在飛彈擊中 中國大使館後沖向使館,於消防人員到達前在廢墟中用手電拍攝現場,隨後迅速消失在夜色中。但是,頭號攻擊目標米洛舍維奇不在使館內;第二號目標,也就是用來擊落隱形戰機的精密 電子戰設備也不在。 五月二十日是使館被炸事件的關鍵日子,因為這一天美國國務院向北京發出和解訊息並得到善意回應。這一天的早些時候發生甚麼事?具體的細節很零亂,可能在以後多年佇都是一個謎。 美國媒體完全採用美國和北約的“誤炸說”,盡避白宮和五角大樓從未提供任何可信的事實,美國媒體都不想去問一下。在挖掘事實真相時,我遇上《時代》雜誌駐北京記者弗洛爾克魯茲,他的意見是美國媒體“太快”接受了“悲劇性誤炸”的說法。 美國媒體廣受批評 在《觀察家報》和《政治報》的報道發表後,美國媒體廣受批評。網上雜誌News Watch Media Critic指責,美國媒體甚至在報道上述兩份報章的報道時,也拖拖沓沓,遮遮掩掩。該雜誌還報道說,美國的全國公眾電台正計劃對事件進行獨立調查。 最早採用“誤炸”一辭的《紐約時報》表示,尚不能確定是否將追蹤有關報道。這種猶豫不決不可能出於對事實的考量,肯定是因為政治理由,因為素以報道嚴肅著稱的《觀察家報》在報道發表前,已經作了嚴格的事實查證。 宣傳取向與羊群心理只會進一步傷害美國媒體。《觀察家報》的外國新聞編輯博蒙特認為,美國媒體最終還是要面對事實,“縱然要經過兩個月甚至二十年,真相終會大白於天下 ”。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |




