誰編造了“中俄軍演”? |
送交者: wsp 2002年07月16日18:13:53 於 [軍事天地] 發送悄悄話 |
誰編造了“中俄軍演”? 2002年7月16日 08:49 環球時報 7月11日,中國外交部發言人劉建超在例行記者招待會上回答記者提問時稱,中俄將於今年8月中旬在我內蒙古當面中俄邊境地區進行分隊規模的通信聯絡演練。他說,近一個時期,外界一些媒體報道,中俄將舉行針對第三國的所謂大規模陸、海、空軍事演習,這種報道與事實不符。至此,炒了近半個月的“中俄將舉行大規模軍演”的傳聞總算得到了澄清。 外國媒體亂炒“中俄軍演”
這些媒體在報道中都突出強調,這是中國和俄羅斯兩個大國50多年來首次舉行的戰略性質的三軍聯合軍事演習,“即便是在50年代中蘇蜜月時代,兩國也沒有進行過此類演習。”至於演習的目的,有的稱,這是對美國的軍事存在表示警惕的動向;有的則乾脆引用“北京外交人士”的話說:“假想敵就是美軍。”《產經新聞》還耐人尋味地“提醒”讀者說:“由於演習範圍靠近日本、韓國……現在尚不清楚演習中駐日、韓、美軍以及日本自衛隊、韓國軍隊處於什麼地位。”至於演習的規模,這些媒體有的說有幾萬人,有的說有十幾萬人,有的甚至稱中俄雙方將投入總兵力25萬多人,有600多架戰機百多艘艦艇參加。 “大膽想象”出來的演習 那麼中俄通信聯絡演練到底是不是演習呢?《蘇聯軍事百科全書》給演習下的定義是:“演習是兵團、部隊、分隊和指揮機關提高野戰、海戰和空戰素養的最高和最有效形式,也是各級指揮員(司令員)和各級司令部及其它機關軍官進行戰術戰役訓練的最高和最有效形式。根據演習規模,分為戰略(戰役-戰略)演習、戰役(戰役-戰術)演習和戰術演習。”而演練的定義為:“受訓者為鞏固和提高軍人技巧而反覆操作和做一些動作,是一種訓練方法。”中俄計劃舉行的分隊通信演練和某些媒體報道的聯合軍事演習完全是兩碼事。 至於說到演習,還真有一個。就在國外媒體大肆渲染“中俄軍演”時,俄軍正在舉行軍事演習。6月27日至7月6日,俄軍舉行了由遠東軍區、西伯利亞軍區、太平洋艦隊及其他強力部門參加的首長司令部戰略演習,演習地域從烏拉爾山脈一直到太平洋沿岸。演習結束後,太平洋艦隊又開始在日本海舉行大規模軍事演習。從地域上看,這似乎與日本媒體的報道很相符。需要指出的是,中國並沒有派一兵一卒參加上述演習。至於誰是俄羅斯演習的假想敵,恐怖只有問日本記者了。 中俄兩軍計劃舉行的分隊通信演練和上述演習沒有任何聯繫。中俄軍事演練是分隊通信演練。據軍事專家稱,這種演練的規模一般來說不會超過一個營。據透露,這種分隊規模的通信演練其實中俄雙方近年來在兩國邊境地區已進行過多次。這也是在中俄1994年簽署的雙邊條約框架內進行的。中國外交部發言人說得很明白,這種演練不針對第三方,旨在預防邊境地區的危險軍事活動。目前中國的瀋陽、北京軍區和俄羅斯的遠東、西伯利亞軍區接壤,分隊通信演練只在上述軍區所屬通信分隊之間進行。據報道,近年來上述軍區都曾進行過類似演練。本來是俄羅斯自己的軍事演習卻被說成中俄聯合軍事學習,本來是營級的演練卻“變”成了海陸空25萬兵力的大演習,這些媒體真是敢於“大膽想象”。 美國使館一無所知 日本某些媒體採用一慣的手法,稱消息是“北京外交方面消息人士說”或“不願說出姓名的美國駐華使館官員透露”的。本報記者就上述消息專門採訪了美國駐華使館新聞官員倪克波先生,他告訴記者,他對此事一無所知。當記者向他轉述了此報道後,他還讓記者將報道傳給他,以對消息來源進行核查。 中俄例行的軍事演練已進行過多次,本沒有太大的新聞價值,日本媒體這次卻要借題發揮,歪曲事實,小題大做。它的目的何在?據分析,不外以下幾點:一是為本國擴充軍力尋找藉口。近年來,為在東北亞地區部署戰區導彈防禦系統,日本一直在苦苦尋找藉口。前幾天,美國情報機構向日本通報說,中國的導彈準備對日本進行攻擊,害得小泉首相連世界盃賽都沒看踏實。後來一調查,原來情報有誤。既然如此,有關方面應該站出來說明情況,以正視聽。事實卻不然,日本媒體藉機大肆渲染,並稱為防患於未然,應準備發展導彈防禦系統。編造中俄舉行大規模聯合軍事演習的消息,看來也有異曲同工之妙。二是妄圖挑起其他國家對中國的敵意。7月16日是《中俄睦鄰友好合作條約》簽署一周年紀念日。去年簽約時,中俄雙方明確表示,兩國關係將“不結盟、不對抗、不針對第三國”。而日本媒體對這次演練歪曲報道,大肆炒作,言下之意是中國將放棄獨立自主的外交政策,準備同俄羅斯結盟。結果其他國家相信這樣的報道,必然會對中國產生懷疑,繼而調整對華政策。恐怕這就是它的別有用心之處。 對“背面的消息”情有獨鍾 經查實,有關中俄將進行大規模軍演的消息是日本《產經新聞》最早捅出來的。7月13日,本報駐日本特約記者對《產經新聞》報社進行了電話採訪。該社讀者服務中心的一位負責人竟然表示,外交上的說法往往跟背後的真實是相反的,他們報社就是要“報道這些背後的消息”。記者問,其總社編輯部對駐中國記者的報道有怎樣的審核制度,是否會對消息的真實性做基本判斷。對方一副自信的口吻說,“該報駐中國記者是行家裡手,總社毫無疑問地完全相信他們。記者問道,作為《產經新聞》的報道方針,是否一旦出現有關中國消息的影子,報社便會立即捕捉並大肆進行報道?對方稱,有關中國的消息當然是報社最關心的焦點之一,此外,還有朝鮮和韓國。該負責人最後很不耐煩地表示,該中心經常接到有關中國報道的諮詢,但都是來自日本讀者,來自中國人的諮詢還是頭一次。語氣中隱含一種與中國人“劃清界線”的感覺。 在日本,像《產經新聞》這類的報紙、雜誌明顯代表一種極右傾向,有關中國的負面消息都是他們“最關心”的,往往不失時機地大肆炒作。《產經新聞》有一個專欄,長期報道中國人的犯罪問題。日本的一位中國問題專家認為,日本一些媒體越來越不可信了。那些所謂的消息人士只不過是一些海外反華分子,許多消息是編輯從一些小報抄襲後編出來的,根本沒有進行實際採訪,經不起推敲。“中俄軍演”就是典型的猜測性報道。一位日本記者表示,《產經新聞》代表日本保守派的聲音,只要涉及中國,它一般都要唱反調。它一會兒說中國如何有經濟實力,日本政府應該削減對華貸款數額;一會兒又大肆渲“中國崩潰論”,企圖動搖日本企業界到中國投資的信心。《產經新聞》並不是日本的主流報紙,它的發行量大約只有《朝日新聞》發行量的1/4。由於《產經新聞》的報道有失客觀真實,一般的媒體都與之保持距離。(夏亮扶聲) |
|
|
|
實用資訊 | |