| 我對清華學子表現的看法 zt |
| 送交者: wyw 2002年02月22日17:23:45 於 [軍事天地] 發送悄悄話 |
|
作者: 吹牛就是硬道理 , Feb 22,2002,13:24 回貼 論壇 我是在美國看布什演講現場直播的。本來,我對於參加演講會的清華學生寄予非常高的期望,因為他們是經過精心挑選的,應該說是清華的精英吧,也許可以向人們尤其是不甚了解中國的美國人展示一下中國大學生的風采。可是自始至終,我都感到難過與遺憾,不客氣地說,他們未能給我們展示青年人機敏尖銳的一面,反而顯示出了一種呆板、做作與老氣,是令人失望的。下面謹談談我的看法。 布什在清華的演講實際上是居高臨下的甚至是不友好的,通篇可以用兩個字來代替:說教。他一直都在吹噓美國的法治與宗教自由,尤其是宗教部分占去了演講的幾乎一半內容(可惜我們的所謂“網上直播”在翻譯布什講話時將這些全部刪去,這種做法一是違背了直播的原義,更嚴重的是它扭曲了事實的真相,使人們對於布什演講所包含的敵意缺乏足夠的認識)。我在聽他演講時就非常氣憤,心想你憑什麼到清華來訓人?在布什演講前,美國的福克斯新聞台正在播放一個與中美關係完全無關的訪談節目,中間插入現場直播,其後主持人就問參加訪談的來賓對布什講話有什麼看法,這位來賓就說,布什這種做法是不合適的,他正在中國做客,而且也在爭取中國成為朋友,可是他同時又向主人大談你該做什麼、你不該做什麼,你應該向我學這個、你還應該向我學那個,這種傲慢的做法不等於打主人耳光嗎?於情於理都是說不通的。 象這種連美國人都覺得不合適的東西,清華的學子們似乎很受用。從他們在布什演講後給予的熱烈掌聲就可以反映出來。而且一位女同學在提問時竟然說“你剛才的精彩演講中―――”,幸好她自己在翻譯時將形容詞去掉了,否則要讓布什心裡笑話死中國人。這位同學在提問時稱布什在演講中給予清華“many warm words”,也就是褒揚之詞。可是布什在演講中對於清華的讚揚並不多,他只是在開始時提到一句清華是”最偉大的學府之一“,而且他緊接着就說很有意思的是清華大學還是“我國政府幫助創建的”,他指的當然是“庚子賠款”,有歷史知識的人都知道,這實際上是我們的恥辱。這位同學英文說得非常流利準確,但顯然是事先背誦的,因為她並沒有聽懂布什講話的主旨。 很顯然的一個事實是,大部分學生的英文還未達到即時聽懂演講的水平,否則的話他們就不會在布什表現出幽默時有時立即爆發出笑聲,有時則要到翻譯成中文之後才會笑出來;自然也更不會在布什不甚友好的說教之後報以熱烈的掌聲。對於他這樣的講話,報以禮節性的掌聲就足夠了。 布什利用在中國一所名牌大學演講的機會大力推廣美國的價值觀,說明了他對於抓住一切機會影響中國人思維是非常重視的。我相信清華大學對於如何利用這個機會展示中國年輕人真實面貌也是非常重視的,也是作了準備的。總而言之,幾位學生提的問題有一定水平,但事先準備的痕跡太明顯,也就是說沒有一點臨場發揮的機智,顯得非常乏味與脫離實際,即與布什演講一點關係都沒有。比如說,布什說中國人對於美國還不太了解,去年的教材上還有什麼FBI被用來壓迫勞動人民的內容。實際上,相對於美國人對中國的了解程度來說,中國人對於美國可以說是相當了解的。我多麼希望有一位同學能夠在提問時告訴布什,他或她所使用的教材中從來沒有這樣的內容,事實上英文或者有些其它科目的教材還都是美國的原版,象西方的文學、新聞或者科學理論等等,但美國教材中關於中國的內容有多少,而且是什麼樣的形象?參加演講的大部分人都能說英語,那麼美國大學中能說中文的有多少?等等。比如說宗教自由的問題,為什麼就沒有一個同學針對布什大講美國宗教如何自由而出來說我就知道某某人信仰某種宗教,從來沒有聽說過他有什麼不自由。象江主席在回答西方記者提問時就談到了他自己對於宗教的興趣,這種回答就比較機智。有一位傳播系的女同學在提問時聯繫到了胡錦濤與布什講話中關於加強人員交往的內容,可以說與現場沾上了邊,值得肯定。 外交交往(這裡就不說外交鬥爭了)要求是相當高的。可以說,這次測驗清華學子的表現不太令人滿意,仍需要錘鍊,無論是技術(如語言水平)還是思維(如隨機應變)上。如果各位不相信我對於布什講話基調的判斷,可以看一下西方或者香港、新加坡等地媒體是如何評論的。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |




