三泰虎2014年1月4日譯文,據報道,儘管美國官員擔心中國的間諜行為和軍隊建設,五角大樓在2012年和2013年仍數度破例允許洛克希德馬丁公司的F35戰機使用中國產零件。路透社查閱了五角大樓文件,美國國防部採購官員Frank Kendall允許F35戰機的兩家供應商使用中國磁鐵安裝在新戰機的雷達系統、起落架和和其他硬件設備中。若沒有獲得豁免,兩家公司可能因為違反聯邦法律而面臨制裁,F-35計劃恐進一步拖延。
譯文來源:西諾網
http://www.ccnovel.com
外文標題:US waived laws to keep F-35 on track with China-made parts
外文地址:
http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/US-waived-laws-to-keep-F-35-on-track-with-China-made-parts/articleshow/28371231.cms
WASHINGTON: The Pentagon repeatedly waived laws banning Chinese-built components on US weapons in order to keep the $392 billion Lockheed Martin Corp F-35 fighter program on track in 2012 and 2013, even as US officials were voicing concern about China's espionage and military buildup.
According to Pentagon documents reviewed by Reuters, chief US arms buyer Frank Kendall allowed two F-35 suppliers, Northrop Grumman Corp and Honeywell International Inc, to use Chinese magnets for the new warplane's radar system, landing gears and other hardware. Without the waivers, both companies could have faced sanctions for violating federal law and the F-35 program could have faced further delays.
儘管美國官員擔心中國的間諜行為和軍隊建設,五角大樓在2012年和2013年仍數度破例允許洛克希德馬丁公司的F35戰機使用中國產零件。
路透社查閱了五角大樓文件,美國國防部採購官員Frank Kendall允許F35戰機的兩家供應商諾斯洛普格魯曼公司和霍尼韋爾國際公司使用中國磁鐵安裝在新戰機的雷達系統、起落架和和其他硬件設備中。若沒有獲得豁免,兩家公司可能因為違反聯邦法律而面臨制裁,F-35計劃恐進一步拖延。
"It was a pretty big deal and an unusual situation because there's a prohibition on doing defense work in China, even if it's inadvertent," said Frank Kenlon, who recently retired as a senior Pentagon procurement official and now teaches at American University. "I'd never seen this happen before."
“這真的是件大事,情況很不尋常,因為當局禁用中國產的零件,即使是無心之過。”最近退休的五角大樓高層採購官、如今在美國大學任教的 Frank Kenlon說。“我從沒看過這種事。”
以下是《印度時報》讀者的評論:
vijay banga (Unknown)
want Indian Government and all concerned to read and understand this news report 100 times
希望印度政府和有關各方把這篇報道看100遍
————————————————
kurnua (Location)
So Indian and other countries buys American military hard ware made in China! Is it any wonder the Chinese arms industry suddenly become nearly top overnight? Just copy Americans designs etc Greed of capitalism has destroyed the American industry.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
也就是說印度和其他國家購買的美國軍事裝備是中國造就是了!中國軍工業一夜之間就幾乎登頂?就是抄襲美國設計而已,資本主義的貪婪摧毀了美國工業。
——————————————
ramdas96 ()
2 $ magnet made in china for 115 f 35 jets requires waiver?
Agree (0)Disagree (0)Recommend (0)
一個2美元的磁鐵安裝在115架F35戰機上需要批准?
——————————
mcsreddy2003 (Location)
Finally the MONEY rules not govt.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
最終起決定作用的是金錢,而不是政府。
————————————
maalolan (planet earth)
With India reacting irrationally for a lone corrupt lady US will become more closer with our arch enemy Pak and China in future.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
隨着印度為了一位腐敗的女人而對美國作出非理性回應,美國未來與我們的死敵中巴的關係會變得更加密切。
——————————————
Dinesh Kumar (Vellore)
Manufacturing monopoly china
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
中國是製造業壟斷者
——————————
albert waring (Delhi)
Everything can be waived aside if it means avoiding a big hole in the pocket for uncle Sam.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
如果能避免讓山姆大叔出現大的資金缺口,一切都可以擱置一邊。
——————
secular radical (Unknown)
Hmm...lower prices can sometimes come with high costs...
有時候價格便宜是要付出高昂代價的
————————————————
Sorabh B (Chandigarh)
US is no more self reliant. Hence, proved.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
美國已經無法自力更生了,這個就是證明。
——————————————
Jhakas INDIA (Unknown)
F-35 WILL LOOK BETTER IN AIR-SHOW ONLY AND WITH CHINESE PARTS WE CAN EXPECT HOW GOOD WILL IT BE IN WAR THEATRES.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)
F-35戰機只有在空展上才會有出色表現。現在裝上了中國零件,可以預計其在戰爭舞台的表現了。
————————————————
Delta (Delhi)
And the same US is trying to scare us on Chinese threat to sell arms to India?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
美國老是向我們誇大中國威脅,為的是賣武器給印度
Shahid (USA) replies to Delta
sell arms with chinese components and parts;
賣的武器裝有中國零件。
————————————————
PATRIOT (INDIA)
NO MATTER HOW HARD US TRIES, THE F35 WILL NEVER BE A SUCCESS COMPARED TO THEIR PREVIOUS/ EXISTING BIRDS......
Agree (2)Disagree (1)Recommend (0)
不管美國如何努力,與以前的機型比起來,F35永遠不會獲得成功。
————————————————