美司法部通緝中國軍方黑客。 |
送交者: SDUSA 2014年05月19日07:57:49 於 [軍事天地] 發送悄悄話 |
US justice department charges Chinese with hackingThe US has charged five Chinese army officers with hacking into private-sector American companies in a bid for competitive advantage, in the first cyber-espionage case of its kind. Attorney General Eric Holder said the alleged breaches were "significant" and demanded "an aggressive response". US prosecutors say the officers stole trade secrets and internal documents from five companies and a trade union. The US and China have previously sparred over cyber attacks. In Washington on Monday, Mr Holder said the hacking charges laid against the Chinese nationals were the first against "known state actors for infiltrating U.S. commercial targets by cyber means". He identified the alleged victims as Westinghouse Electric, US Steel, Alcoa Inc, Allegheny Technologies, Solar World and the US Steelworkers Union. "The alleged hacking appears to have been conducted for no reason other than to advantage state-owned companies and other interests in China, at the expense of businesses here in the United States," Mr Holder said. Potentially more victimsIn an indictment in the western district of Pennsylvania, the heart of the US steel industry, the US named Wang Dong, Sun Kailiang, Wen Xinyu, Huang Zhenyu, and Gu Chunhui, all officers in Unit 61398 of the Chinese People's Liberation Army (PLA), as the alleged conspirators to hack US firms. The indictment covers the years 2006-14. FBI officials said the hacking led to "significant losses" at the companies and that there were likely many more victims. Mr Holder said economic espionage was a tactic the US government "categorically denounces". "As President Obama has said on numerous occasions, we do not collect intelligence to provide a competitive advantage to US companies, or US commercial sectors," Mr Holder said. John Carlin, head of the justice department's national security division, said, "for the first time we are exposing the faces and names behind the keyboards in Shanghai that... steal secrets from American companies." In March, Defence Secretary Chuck Hagel said the Pentagon planned to more than triple its cyber-security capabilities in the next few years to defend against such internet attacks. Last year, cyber-defence company Mandiant published a report on a Chinese military unit the firm said was behind the vast majority of significant attacks on American federal agencies and companies. US President Barack Obama has called cyber attacks a "real threat" to US security and its economy. China has broadly denied the charges and says it faces similar attacks |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2013: | 遼寧漁船在我領海內被北韓扣做人質,我 | |
2013: | 西邊的太陽快要落山了zt | |
2012: | 中國服役新型4900噸級海監船 已啟程赴 | |
2012: | 驚人預測:十年後中國海空軍的實力超乎 | |
2011: | 劉鄧大軍忍無可忍“亂世用重典” 宋埠 | |
2011: | 二千多男人被殺的血腥宋埠事件-劉鄧大 | |
2010: | 真相終大白!誰還要幫朝鮮這流氓無賴國 | |
2010: | 中國四代機成本初步曝光:超越美軍F22 | |
2009: | 毛澤東與蔣介石誰出賣了外蒙古? | |
2009: | 新疆“三區革命”的真相--64年前的東突 | |