| 印度耍赖,买法国阵风的交易停摆。z |
| 送交者: 力挽狂澜 2013年04月06日04:46:47 于 [军事天地] 发送悄悄话 |
|
争议的焦点据报道是印度要求法国达索公司不仅是进口的18架阵风的质量保证者,而且是后面108架印度进口组装的阵风的唯一质量保证者,没有干活的印度斯坦航空公司的责任:有这么不讲理的吗?你练手,我买单??
印度宣布选中法国阵风后宣布增购42架苏30,让人纳闷:印度要么特有钱,要么压根不想买阵风。现在看来后者更像是真的。 http://www.defensenews.com/article/20130405/DEFREG03/304050009/Report-India-France-Rafale-Deal-Stalled Report: India-France Rafale Deal Stalled Apr. 5, 2013 - 08:09AM | By AGENCE FRANCE-PRESSE | Comments NEW DELHI — India’s negotiations with France’s Dassault Aviation on a $12-billion deal for Rafale fighter jets have stalled due to disagreements over the production of the planes in India, a report said Friday. The defense deal, one of the biggest ever, was to see the manufacture of the first 18 of the jets in France, with the remainder to be produced under license by Hindustan Aeronautics Limited (HAL), a state-run Indian aerospace behemoth. The Indian Express newspaper, citing anonymous sources in its report, said that Dassault had refused to take responsibility for the 108 jets to be manufactured by HAL, sparking a row with New Delhi. The French firm reportedly told Indian officials that New Delhi would have to negotiate two contracts, one with Dassault for 18 fighters and the other with HAL for the remaining 108 aircraft. The defense ministry “completely rejected this suggestion and made it clear to Dassault that it (the French company) will be solely responsible for the sale and delivery of all 126 aircraft,” the newspaper reported, citing sources. Dassault is thought to have reservations about the ability of HAL, a firm renowned for its inefficiencies, to handle the complex manufacturing and technology transfers, which are a crucial part of the deal. The Rafale beat stiff competition from six rivals from Russia, the U.S. and Europe last year when India selected the French fighter to replace its aging fleet. Its main rival, the Eurofighter, made by European group EADS, has remained in India and is still hoping to bag the deal in case Dassault is unable to conclude the negotiations successfully. A Dassault spokeswoman said she was unable to comment immediately on the report when contacted by AFP. The Rafale has carried out bombing missions in Afghanistan, Libya and most recently in Mali, where it is currently flying sorties targeting Islamist militants. India’s air force chief said in February that the country hopes to sign the deal with Dassault Aviation by the middle of the year |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2012: | 空军整建制远程立体投送 组图 | |
| 2012: | 美拍49年内战时国军伤员(组图)zt | |
| 2011: | 60多年到底有几个中国人还知道 舰艇打 | |
| 2011: | 毛泽东在莫斯科讲话:打核战争 牺牲三 | |
| 2010: | 某部大牛:高级领导来视查,也敢用电子 | |
| 2010: | 美伊同时向中国摊牌 北京做出"极 | |
| 2009: | 八路军与日军战报对比...... | |
| 2009: | 朝鲜火箭事件的唯一输家---中国 | |
| 2008: | 对全球臧人的呼吁书 | |




