| 馬克龍看世界(序) |
| 送交者: 果子狸 2020年03月22日12:50:43 於 [軍事天地] 發送悄悄話 |
|
兩周以前,從微信上看到朋友轉來的所謂馬克龍閉門演講的漢語譯文,雖然有不同版本,但來自同一個文本。以下是這個文本的鏈接。 https://www.kunlunce.com/e/wap/show.php?classid=176&id=137483 幸虧自己能閱讀法文,於是到法國的網站上查了一下,才知道這個漢語譯本並非全文,而是一份不僅斷章取義,而且隨意發揮的譯編文字。以全文的標題來吸引讀者,卻塞給人們一個夾帶私貨的偽品,這種做法起碼是不厚道,並且實在會誤人弟子的。 所以,對於能直接閱讀法文的讀者,我把原文的鏈接放在下面。俗話說,不怕貨比貨,只怕不識貨。只需把兩篇文章加以比較,大家就能非常容易地識別兩者之間的異同之處了。 https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-14146-fr.pdf 首先要注意的是篇幅的長短。法文版的原文占據了23頁,而所謂的漢語譯文卻只是短短幾篇。以偏概全是不可避免的弊端,這還算說得客氣。 然後要比較的是,譯文是否忠實於原作,每一句,每一詞,都需要仔細推敲。隨意發揮是翻譯的大敵。 最後要考慮的是語境和環境,在一個完整的段落里只抽出幾個句子,就會破壞文章的整體,而誤導了讀者的良心。 所以,我願意用自己的拙筆來一字一句地翻譯馬克龍的這篇講話。如同魯迅提倡的硬譯手法,寧願犧牲閱讀的樂趣,也要儘量保證詞彙,語句,修辭和意境的精確。 當然,閱讀原文能夠使讀者獲得第一手的真諦,翻譯無論如何總會或多或少地詞不達意。下面的鏈接是講演的實況錄像,希望大家能一睹為快。 馬克龍的這個講話是公開的,並非閉門,因此沒有任何神秘色彩。但是,其內容確實概括了他本人,以及以他為代表的法國乃至歐盟主流社會的世界觀。對此讀者可以仁者見仁,智者見智。為了不影響讀者的視野,我在這裡也不發表自己的看法。以後討論的機會不是沒有。 馬克龍看世界這個標題是我起的,有點開玩笑的性質,但還算足夠中性,不至於影響讀者的心情。 原文很長,只能分段發帖,歡迎各位拍磚。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2019: | 闖王李自成推翻大明王朝,是歷史罪人, | |
| 2019: | 台灣解密檔案證實蔣介石下令不抵抗 | |
| 2018: | 網路拾錦:那邊開始全力對付中國了,這 | |
| 2018: | 美將軍稱美軍需要更多低當量核武以威懾 | |
| 2017: | 簡略在美百人會 這是個網羅渣滓妄圖像 | |
| 2017: | 中國已有紅旗9為何還要引進俄S400導彈 | |
| 2016: | 印度32年研一導彈被軍方吐槽 與中國比 | |
| 2016: | 奧巴馬站在切·格瓦拉壁畫前拍照 網友 | |
| 2015: | 徐增平披露競拍“瓦良格”號:面臨日韓 | |
| 2015: | 試吃解放軍09式單兵自熱口糧:02號口味 | |




