設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:白夫長
萬維讀者網 > 軍事天地 > 帖子
痛惜俄羅斯精神殿堂的坍塌
送交者: 十月 2002年11月19日18:08:34 於 [軍事天地] 發送悄悄話


  1998年7月,俄羅斯作家杜金采夫以80高齡辭世。這位曾以《不是單靠麵包》和《穿白衣的人們》兩部長篇小說攻訐過蘇聯社會的作家,在蘇聯解體之後曾對"新政"寄予厚望。然而事與願違,滿目瘡痍的現實使他痛心不已。他在逝世前曾對新聞界說過:眼看一種邪惡的力 量使俄羅斯民族的精神殿堂坍塌,他心急如焚,內心有難以言狀的憤慨。他對俄國現政權持 這種否定態度,使得晚景無限淒涼。

  在當今的俄國社會,對國家解體、民族危亡、人民遭難感到痛心的知識分子,決非杜金采夫一人。早在1993年9月21日深夜,當得知俄羅斯聯邦總統發布解散議會的命令之後,蘇聯時代的著名作家維亞·康德拉季耶夫開槍自殺,悲劇性地結束了自己的生命。這一聲槍響,震驚了俄羅斯大地,文壇輿論譁然。對他突然自盡,除了表示痛惜之外,人們疑竇叢生。這個 聲稱"不接受蘇共和現行制度"、為蘇聯解體高唱過讚歌的自由派戰士,為何要選擇一種自戕身亡的結局?人們都在思索。

  康德拉季耶夫在70年代末期初登文壇,已屆花甲之年,是後期戰爭文學的著名代表。他的作品多為中短篇小說,如《薩什卡》(1979)、《傷假》(1980)、《相逢在列斯堅科》(1983)、《阿霞的大尉》(1984)、《葉尼卡》(1985)等。在戈爾巴喬夫"新思維"的蠱惑之下,他成為戈氏"改革"的擁護者,對它充滿着期待和希望。可是,後來的現實卻使康德拉季耶夫的思想漸漸發生危機。私有化政策造成社會劇烈地兩極分化,普通老百姓處於赤貧境地。休克療法的結果,國民經濟加速了全線崩潰。通貨膨脹像一隻巨獸,張牙舞爪地向他猛撲過來 。他傾畢生心血苦苦積蓄起來以備養老的存款,一夜之間化為烏有。他嚮往的"新生活"變成泡影。蘇聯解體剛過兩個月,他便懷着被欺騙的憤懣,在《薩什卡在今天的白宮旁》這篇談話中,抨擊政府機關的爭權奪利,怒斥各級官員的特權統治和自私貪財。他痛心疾首地陳述:再也不能為目前帶引號的市場改革唱讚歌,因為這種"改革"造就了數以萬計的暴發戶 ,卻使社會上最無保障的領養老金者、衛國戰爭的老戰士日益貧困。康德拉季耶夫對*** 的失望,與對往昔的懷戀交織在一起。他聲稱作為一名老戰士,過去曾為"自己的家園 、自己的街道、自己的村莊、自己的莫斯科、自己的親人而戰鬥",目睹今天的社會現實, 他感受到無比的痛惜和委屈。他大聲疾呼:"要保護人民中生活最少得到保障的階層,首先是他自己的同齡人--偉大衛國戰爭的老戰士們。"由此可見,康德拉季耶夫儘管對蘇聯歷史的評價存在許多偏見,但他作為一位老戰士和愛國者,仍沒有失去正直的良心,因而陷入不可解脫的矛盾之中。從蘇聯解體之後兩個月開始,直到1993年9月21日自殺為止,康德拉季耶夫批評當局的言論越來越尖銳,語氣越來越直言不諱,情緒越來越悲觀失望。他曾經真誠地相信過戈爾巴喬夫和葉利欽之流及其"改革",等到他弄明真相的時候,已經國破家敗,他只好懷着痛苦和失望了此殘生。

  在目前的俄國,像康德拉季耶夫這樣的人不知有多少。這反映了現時俄國的一種社會情緒- -不滿現狀,但又後悔莫及。

  ——呼籲拯救俄羅斯的精神文化

  蘇聯的社會制度發生劇變以後,國內的政治形勢和經濟形勢進一步惡化,國家陷入更加嚴重的危機之中。曾經追隨戈爾巴喬夫和葉利欽之流的自由派人士發現,在*** 彈冠相慶的同時,民間哀鴻遍野,怨憤遍於國中。社會的資本主義化非但沒有給國家帶來穩定,相反,正在把國家推向全面的崩潰。蒙受欺騙之後產生的失望感和憤懣情緒,在自由派人士之中蔓延。60年代初曾以《坦克成菱形開來》而蜚聲文壇,後又發表反映農村生活的長篇小說《沒有戰爭的年代》的作家阿納尼耶夫,痛苦地發現今天俄國"正在建設的不是改革開始時人們想要 見到的那種民主和那種國家",新政權使國家陷入更加深刻的危機之中,他感到無限憂慮。劇作家羅佐夫在"改革"初年感到心情舒坦,可到了1993年面對國內所發生的一切,他內心無限悲痛,如同大病一場。過去聽人說蘇聯的解體"是反革命的勝利",他曾予以嘲笑 ,而如今覺得此話確實有理。

  批評家拉克申在60年代《新世界》與《十月》的爭論中,就置身於自由派陣營,在"改革" 時期又追隨原蘇共主管意識形態的政治局委員雅科夫列夫咒罵斯大林。他也對"改革"給國家帶來的災難深為震驚,早在1991年,他就在一篇文章中寫道:"從總的情況來看,我們的機體完全不正常。人人都能看到危機--經濟危機和政治危機,但是深層的大問題是精神危 機。"他表示不與自由派合流,不願意沿着過去的道路走下去。到蘇聯解體後,他這種負罪感發展成一種對立情緒,誓與新的*** 保持距離。1993年,拉克申在《結局·死胡同 ·危機》一文中寫道:俄羅斯人在埋葬自己。他甚至聽到了掘墓聲。但安葬的不只是他一個人,而是我們大家。被埋葬的是"包括我自己在內的許多人感到珍貴的東西--俄羅斯的歷史、俄羅斯人民、知識分子、文化","正在給這一切做着臨終祈禱"。拉克申具有民族自尊心,特別重視民族文化和教育事業,把這二者視為關係民族興衰的大事。因此,"改革"以來文化事業面臨"災難性的困境"使他心急如焚。拉克申的醒悟使自由派人士感到恐懼,對他的言論開始討伐和圍剿。拉克申在這一片討伐聲中於1993年7月23日離開人世。

  ——對“改革”投以嘲笑和鄙視

  自由派營壘中的一部分知識分子,在對"改革"深感失望之後,背棄了自由派立場,開始用冷靜的眼光批判"改革"之後在俄國建立的社會制度,並嘲笑他們昔日的盟友。在這類知識分子中,充當先鋒的卻是前蘇聯的持不同政見者。這是出乎人們意料之外的。

  哲學家、小說家亞·季諾維耶夫,在蘇聯時代因對當局持不同政見而屢遭批判,最後被開除黨籍,1978年出國,定居於德國慕尼黑。戈爾巴喬夫的"改革"伊始,他並沒有像國內的自由派人士那樣立即附和。恰恰相反,在一些具有"***員"稱號的人攻擊*** 學說和社會主義制度時,他反而站出來慷慨陳辭,駁斥反共讕言。季諾維耶夫把戈爾巴喬夫的"改革"視作"災變(賅蜞耱痤殛 ",這是他創造的一個俄文新詞,各取"災難 "和"改革"這兩個俄文單詞的首尾部分合併而成。他批評"改革"的鼓吹者,不從俄羅斯的國情出發,硬把西方的社會政治制度和生活方式、西

  ——懷念一九九二年俄羅斯

  西方的經濟組織形式和工作方法,生搬硬套到俄羅斯來。他嘲諷道:這如同讓俄國的"魚"像西方的"鳥"一樣生活在陸地上,並籲請俄國正直的人們抵制這種"災變"。

  亞·季諾維耶夫不僅否定蘇聯的"改革",而且嚴厲譴責"改革"的始作俑者戈爾巴喬夫之流。季諾維耶夫義正詞嚴地指責他們為了金錢、名譽,為了獲得西方的青睞,而不惜賣身投 靠他人。西方世界把"某年的新聞人物"、"諾貝爾和平獎金獲得者"以及巨額演講費和稿酬施捨給他們,並不是慷慨贈予,而是另有圖謀。這些甘心情願出賣俄羅斯的"猶大",傾伏爾加河之水,也難以洗刷他們身上的恥辱。季諾維耶夫指出:"如果不考慮到戈爾 巴喬夫及其集團破壞蘇共和整個國家的活動,不考慮到他們的投降和叛賣政策,人們就不能理解現在的政治制度的實質。"

  也許是季諾維耶夫親眼目睹了資本主義世界的痼疾和瘡痍,所以他對於蘇聯解體後在俄國建立的社會制度特別鄙棄。他尖銳地指出了這種制度的特徵:"在政治領域力圖實行獨裁,在經濟領域力圖把西方的經濟制度強加給俄國。結果形成一種把國家推向災難的社會經濟雜種 。"他不無揶揄地寫道:目前在俄國建立的是"一種畸形的東西",它把"*** 的碎片、對過時的資本主義的模仿、封建主義的復甦、合法化的犯罪和手工業方式" 結合在一起。他哀嘆俄羅斯未必能夠恢復原有制度的強盛,重新成為"全球範圍內的劃時代現象"。
  馬克西莫夫是蘇聯時代另一個持不同政見者,因為替受審判的政治犯辯護和在國外發表詆毀現實的小說而屢次受處分。1974年出國定居於巴黎。他是國外僑民作家中著名的反共人士。蘇聯解體前後,馬克西莫夫從巴黎遠眺國內政壇的變遷。經過一段時間的觀察,他對戈爾巴喬夫的"改革"和嗣後葉利欽建立的制度,作出了否定性結論。他於1993年在俄國科學院召開的一次會議上,指責今天的俄羅斯是交易所做投機買賣的騙子和竊賊的天堂,商人和賺外匯的妓女是供人模仿的榜樣,而知識分子為了維持生活卻不得不去跑汽車運輸……他厭惡這種現實,不願意看到自己的國家和人民的墮落,不願意用自己的存在給這個制度增添合法性 。特別是在1993年的"十月事件"之後,馬克西莫夫與俄國的*** 和文學界的自由派徹底決裂。當他看到42名自由派作家呼籲總統鎮壓反對派的公開信後,氣憤無比,說他們只不過是鑽進文學和文化藝術部門的蠅營之輩。馬克西莫夫對他們除了鄙視之外,再沒有什麼了。

  安德列·西尼亞夫斯基原是蘇聯科學院高爾基世界文學研究所的研究人員,由於被指控持敵對的反蘇立場,又把誹謗性作品寄往國外發表,於1965年9月被捕,1966年2月被判刑7年,刑滿釋放後旅居法國。在蘇聯解體後最初一段時期,他是文壇的紅人,曾經是首屆俄語布克 獎的評委。長期以來,他一直是自由派的親密盟友,與傳統派作家進行論戰。但是,葉利欽炮轟議會這種反民主的行為,使西尼亞夫斯基清醒過來,重又對當局"持不同政見"。他接 連發表了一系列文章,指責葉利欽挑起了十月流血事件,認為他應該進修道院 去祈禱,以求得寬恕自己的罪行。在對待現行制度這個問題上,他"準備庇護自己昔日的對 手"。

  這些過去的"持不同政見者",由於親身經歷了社會主義制度和資本主義制度兩種現實,有了這種對比,他們對祖國開始懷有深情。當看到一個好端端的國家被糟蹋、被肢解成碎塊時,他們的悲憤之情溢於言表。正如作家戈沃魯欣說,猶如眼睜睜地看着自己的母親被強姦一 樣。還有什麼比這更痛心、更令人難受的呢?筆者不贊成他們過去對蘇維埃制度的詆毀,但欣賞他們今日的愛國主義情緒。與那些昔日享盡了社會主義的特權、榮譽、金錢、地位,而在蘇聯解體之後又搖身一變,擺出一付早就是反蘇反共義士的架勢,用最惡毒 的語言詛咒他們曾經為之高唱過讚美詩的蘇聯歷史的自由派作家們相比,倒是這些"持不同政見者"較為客觀和誠實。

  ——痛斥投機者的惡劣行徑

  無論在什麼時代,無論哪一個民族,都把投機鑽營、見利忘義、沽名釣譽視作最卑劣的行徑。在論及蘇聯解體的原因時,不少作家指出,這是鑽進蘇共和蘇聯國家最高領導層的野心家、投機分子叛賣的結果。

  文學批評家傑德科夫在蘇聯時期長期過着流放生活。"改革"開始後,曾對它寄予很大的希望。但時過不久,他悲痛地發現這種"改革"正一步步把國家推向崩潰的邊緣。在他1994年去世之後,《自由思想》雜誌1995年第9、10期刊登了他的日記。其中許多段落是怒斥今天 的投機鑽營分子的。如1992年6月9日的日記寫道:"我以驚奇的目光發現,今天許多號稱民主活動家的人物,他們似乎活到55-60歲時才猛然醒悟。於是我內心產生疑問:你們這些勇敢的人過去在哪裡呢?莫非你們那時沒有覺醒只是認為那種生活稱心如意,並且竭盡所能去適應 今天被你們罵得比誰都兇狠的生活準則?……你們是追求功名利祿之輩,善於沿着黨和其它階梯往上爬。"這一席話說得鞭辟入裡。今天俄國的民主派們,在蘇共掌權的情況下又何嘗不是滿口馬列言詞;如今他們正和昔日的對手一起,在詆毀他們過去頂禮膜拜的信仰,而把 被他們一本正經地痛斥過的種種觀點推崇為今天的生活信條。這種投機分子的嘴臉,令人可憎可恨,只能嗤之以鼻。不幸的是,恰恰是這種人,被視為今天俄國知識界的精英,是"改革新思維"的弄潮兒,是追求"真理"的勇士!

  季諾維耶夫在分析蘇聯解體的原因時,也把"蘇聯最高領導的叛賣政策"當作重要一條。在他看來,西方的戰略是選擇"從思想、道德、心理領域""實施對蘇聯最主要的打擊方向"。西方"利用俄羅斯本身的手段和俄羅斯人自己的力量,去實現 他們的意圖。遺憾的是,俄羅斯產生了許多見利忘義的人,他們熱心地為西方服務來扼殺俄 羅斯和消滅俄羅斯人民。再也找不到比他們更好的幫手了。"這段話說得何其 明白!這是痛苦的真實,但人們醒悟恨晚。

  傑德科夫在1992年6月21日的日記中,在評述葉利欽在美國國會的演說時,認為這是"叛徒 "和"政治妖怪"自我標榜,"他講話無論就實質而言,還是就語言、語調和面部表情來說 ,都令人厭惡。"對於這些背叛者來說,信仰是不必要的,人格、國格不值分文,這種人在 蘇聯解體的過程中扮演了不光彩的角色。俄羅斯識破了他們,應該說這是俄羅斯人的幸運, 今後有可能使他們的頭腦清醒一些。

  ——懷念昔日的輝煌

  蘇聯解體之後,俄羅斯人經歷了祖國歷史上最難以忍受的時刻:私有化政策造成的生活水平急劇下降,炮轟議會使人們對民主的期望幻滅,車臣戰爭又製造了成千上萬個家庭悲劇。社會迅速地兩極分化,昔日的官僚鯨吞國家資產而成為新的暴發戶,機關、工廠、軍隊因發不出工資而怨聲載道,失業大軍不斷擴大,人民的不滿情緒不斷增長。因此,許多人把今天的俄羅斯與蘇維埃時代的輝煌相比,他們痛感否定過去的一切是自吞苦果,懷舊情緒在社會蔓延。

  文學評論家尤利·布爾金60年代與特瓦爾多夫斯基一起在《新世界》編輯部工作,"改革" 年代也甚為活躍,他在回憶刊物這幾十年的經歷時不無感慨地寫道:"依我看來,現在是我們祖國歷史發展中一段最為黑暗的時期,我們60年代的人們賴以生存的一切,均被一筆勾銷 ,被糟踏殆盡。結果,我們從一種令人厭惡的社會歷史現實,跌入到另一種幾乎是更不堪忍受、更無法擺脫的現實之中。"

  人們不會忘記,80年代形成的"回歸文學"潮對社會主義制度的否定是何其猖獗,特別是把30年代的社會現象誣陷成各種災難的根源。對此,俄國知識分子也在開始清醒。《阿爾巴特街的兒女們》的作者雷巴科夫,思想也在變化。他在一些文章中認為:"不管過去有過什麼 問題,忘記過去的人民是沒有前途的。"他反對否定十月革命,仍然認為這是20世紀偉大的歷史事件。他反對歪曲衛國戰爭的歷史,認為這是蘇聯人民對世界反法西斯戰爭的傑出貢獻 。他對今天有的作品美化衛國戰爭中的叛國投敵分子表現出極大的憤慨。

  20世紀的俄國歷史中,"曾經有過一個偉大的社會主義時代,這個時代……既有過失敗和陰影,但也有過光明,這個時代是抹殺不掉的。"這是小說家維·斯米爾諾夫在痛定思痛之後發出的肺腑之言。當今俄國的生活悲劇,促使昔日持不同政見的人物開始用新的眼光看待蘇維埃時代和蘇聯的社會制度,反對把蘇聯說得一無是處。季諾維耶夫在《真理 報》著文說:"我認為蘇維埃時期是俄羅斯歷史上的頂峰時期。我不打算為*** 辯護,但我確實認為這個時期非常好。即便是多少個世紀過去之後,後人將會懷着驚訝和讚賞的心 情研究這個時代,為一個處在極端困難條件下的國家的非常短的時間內取得如此業績而驚嘆不已。不錯,有過許多令人不快的東西,有過犯罪行為、錯誤和失望。但這仍然是俄羅斯歷史上最偉大的時代,是人類歷史上的偉大奇蹟。"

  60年代的持不同政見者、歷史學家羅伊·梅德維傑夫談到了對斯大林時代的評價:"歷史的判斷,主要的標準只有一個:他接管國家時的狀態和他離開時的國家狀態。我一向反對斯大林的思想和所作所為,但他1924年接管國家時,國家處於可怕的狀態之中,而在他離開 時,國家成了超級大國,國際威望大增。"梅德維傑夫認為,他無須向任何人證明,戈爾巴喬夫執政之前的蘇聯,比現在的俄國好得多。戈爾巴喬夫留給後人的遺產有三個:一是世界大國蘇聯的分崩離析, 二是無節制的通貨膨脹,三是80%的人進入貧困線,數百萬貧困者流落街頭。不是別人,正是戈爾巴喬夫造成了蘇聯的混亂,導致了蘇聯的毀滅。歷史學家在評價一個歷史人物的功過得失時,能着眼於該人物為國家的強盛和 歷史進步所作出的貢獻,這種評價歷史的尺度,要比那些對西方虛假的"自由與民主"趨之若鶩的自由派人士公正得多。

  ——並不多餘的懺悔

  讓我用兩段懺悔者的自白來作結束,以便進一步說明現時俄國的這種社會情緒。

  季諾維耶夫在痛惜蘇聯社會主義制度的覆滅時,深感自責地說道:"我寫了三十本分析什麼是*** 的書,三十本反對*** 的書。要是我早知道所有的這一切會有如此的結果, 我永遠不會去寫這些書。"他還表示:如果他在國內的話,會不擇一切手段,去找那些把國家弄到這種地步的人復仇。

  馬克西莫夫也作過與季諾維耶夫相近的懺悔:假如知道自己過去寫的書會產生這樣的結果,他就不會寫那些書;假如知道蘇聯這隻大船會沉沒,他就不會去搖撼這隻船。

  俄羅斯社會迅速資本主義化給國家造成的危害,給人民帶來的災難,不僅使正直的俄羅斯人痛恨,也使過去那些向蘇聯制度潑過污泥濁水的人悔恨莫及。這種懺悔,雖為時恨晚,但並不多餘!只有體驗過國破家亡、民族垂危悲劇的正直知識分子,才能發出如斯肝膽之言!
  這種早知今日、何必當初的情緒,正在折磨着現時的俄國社會。

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖