| 台灣加注護照自找麻煩 |
| 送交者: 李永明 2002年01月21日18:58:53 於 [軍事天地] 發送悄悄話 |
|
陳水扁總統在宣布這一決定時解釋說,台灣民眾持“中華民國”護照到其他國家訪問入境時,外國移民局官員分不清楚“中華人民共和國”和“中華民國”,常常把“中華民國”當作“中華人民共和國”。陳水扁說,在“中華民國”護照上用英文加注“在台灣簽發”(ISSUED IN TAIWAN),就能有效地避免這個容易混淆的問題。 一個國家的名稱是由這個國家的憲法所規定的,是嚴肅和神聖的。確立國號、國名、國徽、國旗等一系列有關國家政體的事情,必須得到全民和國會的批准和認可,不是一個人、一個集團根據政治需要,就可以隨意和草率改變和取消的。
護照不僅是一個國家國民的重要身分證件,而且是一個國家主權的象徵,對護照的塗改、毀壞和任何改動都是一種犯法的行為。更何況陳水扁政府提出的加注護照的理由是難以成立的,也是不符合邏輯的。 按照陳水扁的說法,加注“在台灣簽發”是為了避免同中國大陸產生混淆,為了讓外國人更容易識別。那麼,台灣當局以“中華民國”名義所發布的所有政令、法律、規定、宣言等官方文件,是否也都要加注“在台灣起草”或“在台灣定稿”等字樣?因為,如果不加注,外國人仍然搞不清楚這些究竟是“中華人民共和國”的文件,還是“中華民國”的? 再者,台灣當局以“中華民國”的名義同世界上其他國家或國際組織所簽訂的條約、外交公函、外交公報、經濟貿易協定、會談備忘錄等等,是否也要加注“在台灣審議”、“在台灣批准”、“在台灣簽字”等字樣?如果不加注,外國人也同樣弄不清楚這些文件究竟是“中華人民共和國”的還是“中華民國”的。
照此推理下去,凡是台灣的人和事都必須加注“台灣”二字,才能使外國人“看清楚弄明白”。顯然,這種邏輯不僅混亂,而且在實際上“矮化了”台灣,損害了中華民國的尊嚴。 在陳水扁宣布加注護照決定後,一些民進黨人士為支持這一決定提出了一個“簡便”的論點,即護照上加注“台灣”二字可以方便外國人把“中華民國”簡稱為“台灣”,這種說法也是站不腳的。 誠然,在現實生活中,人們一般用“台灣人”、“香港人”“中國人”來稱謂來自三個不同地區的人。但是,這同正式的官方文件所用的稱謂不同。護照、身分證、契約等文件是國家權利和義務的具體表現,這些文件中涉及到國家的表述和稱謂,必須使用正式和正規的國家名稱,這同日常生活中的簡稱或縮寫是不能等同而語的。 例如,美國的正式稱謂是“美利堅合眾國”,英國的國名是“大不列顛及北愛爾蘭聯合王國”、新加坡的國名是“新加坡共和國”、印尼的國名是“印度尼西亞共和國”等等,所有這些國家的護照上都是用國家的正式和正規的國名,沒有用簡稱或縮寫的,這是國際上的一個規矩。 陳水扁政府的這一決定不僅不符合國際慣例,也是自找麻煩。以後在所有的官方文件中都必須加注“來自台灣”字樣,否則就不能幫助外國人分清與中華人民共和國的區別。 事實上,這種方便外國人的出發點,也是與過去半個多世紀的實際情況不相符的。“中華民國”自1949年退守台灣至今已有53年,這53年中每天都有大批的台灣人到世界各地,絕大多數都沒有被外國人誤認為中華人民共和國的公民,即使有也是極少數。偏偏到了民進黨上台執政,這些外國人“分不清的問題”突然多了起來,這令人不得不懷疑民進黨的真實意圖。 人們不禁問道:中華民國目前管轄台澎金馬地區,這一地區民眾使用的護照不是在台灣簽發,又是在哪裡簽發的呢?難道是在台灣以外的地方簽發的嗎? 顯然,陳水扁政府的加注護照的所有說辭都是藉口,是意識形態的和政治手段的一種表現,其目的不外乎“去中國化”,逐步地實現“台灣化”。
在今後7年時間裡,中國大陸為了籌備好不容易爭取到的奧運會,不會輕易地對台灣作出比較大的軍事行動,即使台灣在獨立的道路上走得更遠,中國手中的籌碼也不多,有力的籌碼更少。 如果陳水扁及其民進黨抱有這種想法,對海峽兩岸的民眾來說,那是一種非常危險的前景。民進黨置台灣兩千多萬民眾的生命財產於不顧,置中國大陸13億生靈不顧,連續作出把中國大陸逼向牆角的動作,中國大陸的選擇將會越來越少。這是海峽兩岸所有有識之士的共同觀點,也是兩岸民眾最為擔憂的事。 毫無疑問,維持現狀是海峽兩岸民眾最大福祉所在,不獨不統,不挑釁不打仗,加強各層次交流,加強了解和信任,創造一個雙贏的局面和成果,是最符合台灣和中國大陸民眾的最大利益的良策,也是兩岸人民的最大願望。 由“台獨”引發的兩岸戰爭必然是中華民族的悲哀和災難。台獨人物有一千條、一萬條理由,但是都無法越過這一簡單而又明了的道理。人們希望兩岸的政治家能夠以此作為制訂政策的出發點,把兩岸推向和平與穩定的方向。
|
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |




