三泰虎2014年1月4日译文,据报道,尽管美国官员担心中国的间谍行为和军队建设,五角大楼在2012年和2013年仍数度破例允许洛克希德马丁公司的F35战机使用中国产零件。路透社查阅了五角大楼文件,美国国防部采购官员Frank Kendall允许F35战机的两家供应商使用中国磁铁安装在新战机的雷达系统、起落架和和其他硬件设备中。若没有获得豁免,两家公司可能因为违反联邦法律而面临制裁,F-35计划恐进一步拖延。
译文来源:西诺网
http://www.ccnovel.com
外文标题:US waived laws to keep F-35 on track with China-made parts
外文地址:
http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/US-waived-laws-to-keep-F-35-on-track-with-China-made-parts/articleshow/28371231.cms
WASHINGTON: The Pentagon repeatedly waived laws banning Chinese-built components on US weapons in order to keep the $392 billion Lockheed Martin Corp F-35 fighter program on track in 2012 and 2013, even as US officials were voicing concern about China's espionage and military buildup.
According to Pentagon documents reviewed by Reuters, chief US arms buyer Frank Kendall allowed two F-35 suppliers, Northrop Grumman Corp and Honeywell International Inc, to use Chinese magnets for the new warplane's radar system, landing gears and other hardware. Without the waivers, both companies could have faced sanctions for violating federal law and the F-35 program could have faced further delays.
尽管美国官员担心中国的间谍行为和军队建设,五角大楼在2012年和2013年仍数度破例允许洛克希德马丁公司的F35战机使用中国产零件。
路透社查阅了五角大楼文件,美国国防部采购官员Frank Kendall允许F35战机的两家供应商诺斯洛普格鲁曼公司和霍尼韦尔国际公司使用中国磁铁安装在新战机的雷达系统、起落架和和其他硬件设备中。若没有获得豁免,两家公司可能因为违反联邦法律而面临制裁,F-35计划恐进一步拖延。
"It was a pretty big deal and an unusual situation because there's a prohibition on doing defense work in China, even if it's inadvertent," said Frank Kenlon, who recently retired as a senior Pentagon procurement official and now teaches at American University. "I'd never seen this happen before."
“这真的是件大事,情况很不寻常,因为当局禁用中国产的零件,即使是无心之过。”最近退休的五角大楼高层采购官、如今在美国大学任教的 Frank Kenlon说。“我从没看过这种事。”
以下是《印度时报》读者的评论:
vijay banga (Unknown)
want Indian Government and all concerned to read and understand this news report 100 times
希望印度政府和有关各方把这篇报道看100遍
————————————————
kurnua (Location)
So Indian and other countries buys American military hard ware made in China! Is it any wonder the Chinese arms industry suddenly become nearly top overnight? Just copy Americans designs etc Greed of capitalism has destroyed the American industry.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
也就是说印度和其他国家购买的美国军事装备是中国造就是了!中国军工业一夜之间就几乎登顶?就是抄袭美国设计而已,资本主义的贪婪摧毁了美国工业。
——————————————
ramdas96 ()
2 $ magnet made in china for 115 f 35 jets requires waiver?
Agree (0)Disagree (0)Recommend (0)
一个2美元的磁铁安装在115架F35战机上需要批准?
——————————
mcsreddy2003 (Location)
Finally the MONEY rules not govt.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
最终起决定作用的是金钱,而不是政府。
————————————
maalolan (planet earth)
With India reacting irrationally for a lone corrupt lady US will become more closer with our arch enemy Pak and China in future.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
随着印度为了一位腐败的女人而对美国作出非理性回应,美国未来与我们的死敌中巴的关系会变得更加密切。
——————————————
Dinesh Kumar (Vellore)
Manufacturing monopoly china
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
中国是制造业垄断者
——————————
albert waring (Delhi)
Everything can be waived aside if it means avoiding a big hole in the pocket for uncle Sam.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
如果能避免让山姆大叔出现大的资金缺口,一切都可以搁置一边。
——————
secular radical (Unknown)
Hmm...lower prices can sometimes come with high costs...
有时候价格便宜是要付出高昂代价的
————————————————
Sorabh B (Chandigarh)
US is no more self reliant. Hence, proved.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
美国已经无法自力更生了,这个就是证明。
——————————————
Jhakas INDIA (Unknown)
F-35 WILL LOOK BETTER IN AIR-SHOW ONLY AND WITH CHINESE PARTS WE CAN EXPECT HOW GOOD WILL IT BE IN WAR THEATRES.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)
F-35战机只有在空展上才会有出色表现。现在装上了中国零件,可以预计其在战争舞台的表现了。
————————————————
Delta (Delhi)
And the same US is trying to scare us on Chinese threat to sell arms to India?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
美国老是向我们夸大中国威胁,为的是卖武器给印度
Shahid (USA) replies to Delta
sell arms with chinese components and parts;
卖的武器装有中国零件。
————————————————
PATRIOT (INDIA)
NO MATTER HOW HARD US TRIES, THE F35 WILL NEVER BE A SUCCESS COMPARED TO THEIR PREVIOUS/ EXISTING BIRDS......
Agree (2)Disagree (1)Recommend (0)
不管美国如何努力,与以前的机型比起来,F35永远不会获得成功。
————————————————