特別喜歡這段樂曲,可是歌詞實在是有點過時,本着儘量貼近原歌詞的原則,改成了偉大的陸海空,韻腳一樣,似乎不那麼彆扭。有了這一句,其它部分就容易填進去了,不但填進去了,原來的四段歌詞被掰成了五段。
謝謝皓月明歌同學的合作,也謝謝他的第一版合成。也謝謝鐵樹給的 code,能聽了只是重影。
買一送一也順便擺上我的女聲版原歌詞試唱,沒有變化,不好。混聲版豐富了許多,可是忘記了最後一段升半音,簡直是讓我拍腦袋,氣死了。真的生過重新唱最後一段的心:)
題目不應該改,可是怎麼辦呢?人民軍隊忠於黨已經和改過的歌詞不一回事了。你們說呢?《人民軍隊為人民》?
混聲:http://www.bbsland.org/upload_music/8368512.mp3
女聲:http://www.bbsland.org/upload_music/8368768.mp3
作曲:張永枚
填詞:八 六 (原詞:肖 民)
伴奏:中國人民解放軍軍樂團
演唱:八六,皓月明歌
雄偉的景崗山,
八一軍旗紅,
開天闢地第一回,
人民有了子弟兵。
建立新中國靠誰人,
偉大的人民軍,
偉大的陸海空,
偉大的陸海空。
九百六十萬,
萬水千山,
高舉紅旗整裝出發,
足跡踏遍全中國。
建設新長城靠誰人,
偉大的人民軍,
偉大的陸海空,
偉大的陸海空。
和平的年代裡,
建設家鄉,
哪裡需要去哪裡,
建設開發大江南北。
繁榮昌盛靠誰人,
偉大的人民軍,
偉大的陸海空,
偉大的陸海空。
燦爛的陽光下,
走來了子弟兵,
藍色綠色白色軍裝,
領章帽徽迎彩霞,
步調一致靠誰人,
偉大的人民軍,
偉大的陸海空。
萬里長江水,
奔騰向海洋,
保衛祖國作棟梁,
人民軍隊最光榮。
萬里江山靠誰人 ,
偉大的人民軍,
偉大的陸海空,
偉大的陸海空。