設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:英豪big-apple
萬維讀者網 > 高山流水 > 帖子
7forks:也談管弦樂隊和交響樂隊
送交者: 7forks 2005年06月28日08:50:28 於 [高山流水] 發送悄悄話

管弦樂隊是orchestra的翻譯,交響樂隊是symphony orchestra的翻譯,愛樂樂隊是philharmonic orchestra的翻譯。這三者都是一回事,都是指大型管弦樂隊,區別於小型管弦樂隊——室內樂隊(chamber orchestra)。你別看室內樂隊名字裡也有orchestra,但如果單獨說orchestra,通常只是指大型管弦樂隊而不包括室內樂隊。

如果一個城市有幾個不同的樂團,這些不同的名稱可以用來區別。比如“上海交響樂團”、“上海愛樂樂團”和“上海管弦樂團”。

下面轉貼一段viki的條目:

Orchestra
From Wikipedia, the free encyclopedia.

Orchestra at City Hall (Edmonton).An orchestra is a musical ensemble used most often in classical music. A small orchestra is called a chamber orchestra.

A full size orchestra may sometimes be called a "symphony orchestra" or "philharmonic orchestra"; these prefixes do not indicate any difference either to the instrumental content or role of the orchestra, but can be useful to distinguish different orchestras based in the same city (for instance, the London Symphony Orchestra and the London Philharmonic Orchestra). A symphony orchestra will usually have over eighty musicians on its staff, in some cases over a hundred, but the number of musicians used in a performance varies according to the work being played. A leading chamber orchestra might be forty or fifty strong; some are much smaller than that. Orchestras sometimes use freelance musicians to enable them to perform works which require instrumentalists which they do not have on staff; not all orchestras employ a harpist for example.

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖