這是俺與一外國朋友(男高音)合作唱的。男高是位小有名氣的歌唱家。原歌詞是法文。男高譜大,非英文不唱(俺也唱不了法文)。於是有了這個英文唱版。
因未徵得男高的同意發此貼。請勿轉貼。
《採珠人》是比才的第一部成熟的歌劇作品,於1863年他25歲時在巴黎首演。其中有這首很著名很好聽的男聲二重唱,Au fond du temple saint(在聖廟深處)。這首二重唱被收集在很多歌劇插曲的CD里,古典音樂電台也經常播放。《採珠人》的劇情大概是這樣的:
在古代錫蘭(今斯里蘭卡),Zurga (男中音)和Nadir(男高音)曾為同時愛上一個婆羅門女祭司而成為仇敵。在久別重逢後,他們決定忘記過去重新成為親密的朋友和兄弟,男生二重唱就是在這個時候唱的。村里來了一個為漁夫祈禱的女祭司Leila, 雖然帶着面紗,Nadir還是認出來她就是那個曾經使Zurga 和他成為情敵的那個人。Nadir和Leila愛火重燃,重敘舊愛,不幸卻被大祭司Nourabad(男低音)發現並告發。這是褻瀆之罪,這對情人被判處死刑。儘管Zurga非常嫉妒Nadir和Leila的愛情,還是決定要幫助他們,因為他發現女祭司以前曾救過他一命。由於Zurga的捨命掩護Nadir和Leila得以逃脫,而Zurga在臨終之前向他們表達了告別和祝福。
????>