設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:英豪big-apple
萬維讀者網 > 高山流水 > 帖子
翻唱:吻別,中英雙語版,向各位老師交的第一份作業
送交者: panomax 2005年09月05日06:49:12 於 [高山流水] 發送悄悄話

衷心感謝各位老師對我的指點:紅琴、紅塵、愛唱歌、CoolKing、不識譜、飛揚、阿五頭、朦朦雨、老鷹號、BlueBird、lala、等等 (排名不分先後;-)。你們的鼓勵真有奇效:我發現我的喉嚨竟然能打開不少了!這是近一個多月來我首次能唱出高音啊。

因此我又把伴奏升高了3個半音,唱了一個新的高音版。原來那個高音版只能算作中音版了。現在中音版比低音版高4個半音,高音版比中音版高3個半音。與中音版及低音版一樣,新高音版也沒有加任何修飾效果如混響、EQ等。您聽到的是我的原聲。

請各位老師及歌友們嚴審,看學生有沒有進步,不足之處敬請打板子。

高音版

中音版

低音版
================================================================================
Kiss Me Goodbye / 吻別
詞: Petula Clark / 小軒
曲: John Barry Mason and Leslie David Reed

還有誰 像你一樣 那麼讓我難忘記
海依舊 浪也依舊 但是我已失去你
多少無奈 深藏在我心海
用什麼讓你了解我的愛
雖然還有傾訴別離時候
但是我知道 溫馨已不再
在你心底 我像浮雲飄零
明天你已不再屬於我
願我的愛 你永不忘懷
My darling, kiss me goodbye

We choose it, win or lose it
Love is never quite the same
I love you, now I've lost you
Don't feel bad, you're not to blame
So kiss me goodbye and I'll try not to cry
All the tears in the world won't change your mind
There's someone new,he's waiting for you
Soon your heart will be leaving me behind
Linger awhile, then I'll go with a smile
Like a friend who just happened to call
For the last time pretend you are mine
My darling, kiss me goodbye

================================================================================

原帖鏈接:http://bbs2.creaders.net/music/messages/57121.html

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖