雪山飛鳥:與媽媽的相聚和再見 |
送交者: 雪山飛鳥 2005年09月12日03:00:19 於 [高山流水] 發送悄悄話 |
聽着如歌的《兒行千里》不禁讓我想起媽媽,想起每次回家時同媽媽的相聚和告別,想起多年未能同媽媽一起渡中秋。 當我第一次離家千里上學時何從想到幸福的相聚會伴隨着苦苦的再見。從那以後的每次回家,母親總是滿懷喜悅的迎接女兒。準備着女兒在外難以吃到的家鄉小菜。開心的與女兒聊天。無論在什麼情況下,母親每天都在盡最大的努力讓歡聚的日子充滿了快樂。當再次離家的日子越來越近時,母親的快樂也漸漸被那暗暗的離別之愁所代替,被母親對女兒在外的擔憂所代替。在最後的兩三天裡,利索爽快的母親變得優柔寡斷,瞻前顧後。母親似乎總是在思索着,總在不斷的嘮叨着自己的忘記這忘記那。無論我怎麼安慰似乎也無法改變母親這份與兒離別的思愁。 告別,說聲再見大慨是母親最不願意做的事。每次在我離家時,母親似乎總有理由留在家中不到車站去送女兒。在家門口同母親的告別對我似乎沒有那麼艱難,因我還有親朋好友的陪伴,還有母親輕鬆地說“你不是還回來嗎!”。在我做了母親以後才徹底明白那一句“你不是還回來嗎?”意味着什麼。才理解眾人離去後母親獨自一人在家的感受。才知道母親不去車站送行的一份苦心。最近兩次離家時母親都去車站了。儘管母親在送行時談笑風生,但仍無法把那碎心的再見隱藏。她的一舉一動無不無不告訴我那份離別之苦。當列車離去時,母親的眼神里再也藏不住那碎心的再見。 中秋節就要到了,自離家在外上學起就再也沒有同媽媽一起渡過中秋節。這次女兒定是要與以往一樣收到媽媽從電話里送來的那不能充飢卻充滿母愛的甜甜的月餅。媽媽的聲音里將充滿了快樂,充滿了月餅的芳香。唯不見的將是媽媽思兒的淚、媽媽思兒的愁。 苯鳥先飛,送上這篇小短文作為中秋節的禮物。見笑了。但我相信每個母親都一樣不願說出那碎心的再見,每個母親都期待着子女回家過中秋,每個子女都希望能同母親一起吃月餅。
CELINE DION LYRICS "Goodbye's (The Saddest Word)" Mamma
Mamma
Now I know
And I know
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Mamma
Mamma
'Cause I know
And it hurts so
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
But the love you gave me will always live
And when you need me
Mamma, I'll be
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
'Till we meet again...
|
|
|
|
實用資訊 | |