南郭先生:關於高山漢語中的的、地、得 |
送交者: 南郭先生 2006年02月02日05:35:45 於 [高山流水] 發送悄悄話 |
到底是:“唱的好”,還是“唱得好”,抑或是“唱地好”? “得”一般用在動詞或形容詞後,連接補語,表示效果或程度:幹得好。紅得很。所以:唱得好! “的”是最討厭的!除了用在定語後,表示詞與詞或詞與短語之間的修飾關係(嘹亮的歌聲;清脆的嗓子)和用在定語後,表示定語和中心詞之間的領屬關係(高山的歌星;南郭的酸詩)或用來構成“的”字結構,代替所指的人或物(拍磚的;砸玻璃的)以外,還可以用在謂語動詞後面,強調這動作的實施者;例如:“誰唱的歌?”;“我是今天貼的帖”。所以“唱的好”也是可以的,意思上稍有差別:“唱的好”的意思是:唱的(歌)好。關鍵是我們要拍誰的MP呢,還是說那個歌好! http://www2.bbsland.com/music/messages/208324.html
“地”一般是連接壯語,也就是說在動詞前。“好好地唱”。 在現代文學作品中,“的”在某些句子結構中和“得”、“地”有相同的語法功能,可以通用。在咱們村里,就別太較真了。 |
|
|
|
實用資訊 | |