1.起初 神創造天地。 At the first God made the heaven and the earth.
2.地是空虛混沌.淵面黑暗. 神的靈運行在水面上。 And the earth was waste and without form; and it was dark on the face of the deep: and the Spirit of God was moving on the face of the waters.
3.神說、要有光、就有了光。 And God said, Let there be light: and there was light.
神看光是好的、就把光暗分開了。 And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark,
4.神稱光為晝、稱暗為夜.有晚上、有早晨、這是頭一日。 Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day.
5.神說、諸水之間要有空氣、將水分為上下。 And God said, Let there be a solid arch stretching over the waters, parting the waters from the waters.
6.神就造出空氣、將空氣以下的水、空氣以上的水分開了.事就這樣成了。 And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.
7.神稱空氣為天.有晚上、有早晨、是第二日。 And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
-----------------------------------------------
約翰福音 John
1.太初有道、道與 神同在、道就是 神。 From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God.
2.這道太初與 神同在。 This Word was from the first in relation with God.
3.萬物是借着他造的.凡被造的、沒有一樣不是借着他造的。 All things came into existence through him, and without him nothing was.
4.生命在他裡頭.這生命就是人的光。 What came into existence in him was life, and the life was the light of men.
5.光照在黑暗裡、黑暗卻不接受光。 And the light goes on shining in the dark; it is not overcome by the dark.