Ma chambre a la forme d'une cage Le soleil passe son bras par la fenêtre Les chasseurs à ma porte Comme les petits soldats Qui veulent me prendre
我的小屋像座牢房 陽光將手伸過了窗 門童/狩獵者在外等候 就像矮小的士兵 要將我帶走
*Je ne veux pas travailler Je ne veux pas déjeuner Je veux seulement l'oublier Et puis je fume 我不想上班 也不想早餐 我只想忘掉一切 再點上一支煙
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour Un million de roses n'embaumerait pas autant Maintenant une seule fleur dans mes entourages Me rend malade 我已嘗過愛情的芬芳 百萬玫瑰也沒這麼香 現在只有一朵在身旁 使我暗自神傷
Je ne suis pas fière de ça Vie qui veut me tuer C'est magnifique être sympathique Mais je ne le connais jamais 我一點也不得意 生活無情我已領會 能愜意度日/隱居該多好 我卻從沒嘗過這滋味