個中緣由,聽俺慢慢道來。
說起來要追溯到去年夏天,俺莫名其妙地收到幾個洛歌老師從中國發來的E,標題
上說電影《七虎龍圖》唱段,裡面沒話,只是歌和歌譜的附件。有一個說“唱阿雪
的部分”,俺根本沒明白要幹啥,回信問了句“讓俺唱?”可也沒收到回音。現在
想來,當時的洛歌老師在中國忙碌,可能四處奔波、可能上網不便,可能……。可
不愛唱原創的俺就楞沒理洛歌老師。
要說俺不唱原創,多半是那歌沒能觸動俺的某根神經,洛歌的作品俺一向是有共鳴
的。所以俺倒也沒閒着,半年裡那歌也聽了幾百遍了,基本上會哼哼很了。直到最
近洛歌老師邊貼歌,邊介紹,俺才恍然大悟。
緊接着聽那紫導、團參在議論俺,擔心俺沒電啥的,俺才跳了出來。
說實在的,俺真是覺得阿紫唱得比俺好,但她的聲音太美了,好像不太符合劇情,
(插一句題外話,洛歌的范唱里的女聲俺一直以為是阿紫,現在聽來不是,那俺
就以為是哪位大碗,直到那天洛歌說是他捏着鼻子唱的,俺又驚呆了!如果洛歌
上星光大道,那李玉剛還哪有地方站哪,洛歌真是又露一絕活。)俺就同意試一
試。這不是不知道,一試才知道,這段的領唱部分又是符點,又是停頓,又是變
速,還很快,真是太難唱了。俺們姐幾個蹲在窯洞裡,紫導、團參燒磚俺,俺就
跟她們傳球,俺扔過去不合格,她們在踢回來……累得俺真想高呼“打到洛歌!”
紫導、團參花了好多時間燒磚,略舉兩例,大部分還需保密。嘿嘿
仔細聽了紅門的初版,不MP,光給磚頭了,嘿嘿。
認真說,節奏上和音準方面要下功夫,尤其這幾個地方要改正一下:
1,“你背負了...”,音是:2 2 16, 你唱成了 1 2 16, “你”要唱 2 才對。
2,緊接着上面的“多少功名志業”的“ 你呀 你呀” 慢了,音也不准。
3, “你高高舉起的寶劍, 把敵人砍落馬下,你高高舉起的寶劍,把敵人砍落馬下
“ 四句里,第一句的“你”起晚了,你也唱短了。“高高”、“敵人”、“高高”
三個地方都是切分音,有附點,你切分音沒嘗對,附點都不夠長。 後面的一個“砍”
字頭沒有力,“砍”字要加點勁。
(上面是第一段的女獨)
接着的男獨,你不用唱。 男獨唱完,然後是我們幾個仙女唱,等你把獨唱部分唱好
了,有時間再加進來,沒有時間就先不唱這段。然後就是到了後面(歌譜第三頁),
男女兩個唱那段。你的基本可以,就是三個地方要注意一下的:
1 “珍惜吧”唱的不夠好,情緒下來了,“惜”字字頭要有重音。
2 “為我們的心願“ 的“為我們的”, 音是:2 2 33, 你唱成了 2 2 23。
3 你獨唱的“好日子就要來到“的 “到”字唱短了,至少要唱夠兩拍,哪怕唱出
一點沒關係。
另外, 最後的合唱,“好日子就要,好日子就要來到!就要來到”, 中間的“好
日子就要來到”譜子裡是 3 3 4 / 5. 2 4 / 3 - - , 我唱成 2 2 3 / 5. 2 4 / 3
, 她們倆都跟着我將錯就錯唱的,所以,也只好讓你也跟着俺錯唱了,不然,
就不統一了。
好吧,我看到的是這些地方,你在仔細琢磨一下吧。
門兒,你不要全哼,太多太累了,集中活力吧。你上一版唱得聲
音有點拘謹,好像故
意裝美聲似的,其實不需要,你民歌點通俗點就會更好。這歌是歌劇形式,跟一般歌
曲不一樣,歌詞表達要象說話一樣的。想想"娘的眼淚似水淌"
還有,獨唱與合唱要分開來錄音,因為這是兩個角色。
阿紫啊,阿紫,俺去看了一下歌譜,發現小雪開頭就是以很愛英雄的口氣唱的。我聽
你唱的時候,錯以為她開始在指責英雄"你呀你呀你呀。。",當然歌詞也有點miss
leading,我聽到"背負了多少功名忘業",就以為他犯什麼錯誤了,讓小雪一通罵。
所以我每次聽這歌,都給整得暈暈呼呼的,覺得前後搭不上。現在看起來,問題出在
那句歌詞"背負了功名忘業",我根本沒聽懂是在夸還是在責,還有你演唱的語氣,既
然是贊,就得唱出讚美的愛之腔。
洛歌倒是把疼愛有加的感覺找得很好,所以聽着很溫暖。
你呀你呀。。。"那地方,最後的幾個高音"你呀"要吸着唱,不能往外衝着唱。然後
"多少功名忘業"一定要強調出來,後面兩個"你呀",就要很柔情了。後面那個"砍落馬
下"要唱得鏗鏘有力,但又不能象吳青華,因為小雪本人並不是娘子軍。
……
不過他們的磚的確墊高了俺,如果不是他們的磚,俺並不知道阿雪的“你呀,你呀”
是愛不是恨,也不知道“高高舉起的寶劍”到底要舉多高。有她們去動腦、用心 琢磨
作者意圖,俺就不用操心,少走了許多彎路。
所以,俺這完全是在洛編、紫導、團參的指導下完成的。整個過程俺參加進來的時間
最短,出力最少……
俺說明白了嗎?