Download: http://upload.top-webhostings.com/users/ipd/dieforelle192.mp3
鱒魚 (Die Forelle)是舒伯特於1817年寫的一首歌曲. 歌詞作者是Christian Friedrich Daniel Schubart (1739-1791) 。歌詞用擬人的手法把鱒魚比做善良的人們,而漁夫比作當時的封建統治階級。以此暗諷統治者通過欺騙手段來壓迫普通百姓。
鱒魚歌詞
明亮的小河裡面 有一條小鱒魚
快活的游來游去 像箭兒一樣
我站在小河岸旁 靜靜的朝它望
在清清的河水裡面 它游得 多歡暢
在清清的河水裡面 它游得多歡暢
那漁夫帶着鈎竿站在河岸旁
冷酷地看着河水想把魚兒釣上
我暗中這樣期望,只要河水清又亮
他別想用那釣鈎把小魚釣上
但漁夫不願久等,浪費時光
立刻就把那河水弄渾我還來不及想
他就已提起釣竿,把小鱒魚釣到水面
我滿懷激動的心情看鱒魚受欺騙
Die Forelle
Language: German
In einem Bächlein helle,
Da schoß in froher Eil
Die launige Forelle
Vorüber wie ein Pfeil.
Ich stand an dem Gestade
Und sah in süßer Ruh
Des muntern Fisches Bade
Im klaren Bächlein zu.
Ein Fischer mit der Rute
Wohl an dem Ufer stand,
Und sah's mit kaltem Blute,
Wie sich das Fischlein wand.
So lang dem Wasser Helle,
So dacht ich, nicht gebricht,
So fängt er die Forelle
Mit seiner Angel nicht.
Doch plötzlich ward dem Diebe
Die Zeit zu lang. Er macht
Das Bächlein tückisch trübe,
Und eh ich es gedacht,
So zuckte seine Rute,
Das Fischlein zappelt dran,
Und ich mit regem Blute
Sah die Betrogene an.
===================================