本來這些天很忙沒條件錄歌,不過今天還是抓到一點空匆匆錄了這首法語歌表表心意。正好搭上了聖誕末班車:)本來去年就想錄的。找不到法語版伴奏,消音效果又差,只好乾脆膀上俺學唱的這個版本的法原唱大腕整成合唱了:))部分消音俺唱部分合唱。聖誕節日快樂!
這首法語歌是法語經典聖誕歌曲之一,歌曲旋律就是我們熟悉的鈴兒響叮噹的旋律,只不過歌詞意思不同
下面給出的是從網上找來的有趣的中文意譯版本:
vive le vent vive le vent風兒好 風兒俏vive le vent d'hiver冬天的風兒真是妙qui s'en va sifflant soufflant 邊走邊吹哨dans les grands sapins verts把大松樹環抱oh!vive le temps vive le temps哦!光景好光景巧vive le temps d'hiver冬天的光景真美妙boule de neige et jour de l'an雪球滾滾新年到et bonne annee grand-mere問一聲:奶奶新年好sur le long chemin 長長路上tout blanc de neige blanche白雪銀裳un vieux monsieur s'avance爺爺前行avec sa canne dans la main拐棍扶上et tout la haut le vent 高高在上qui siffle dans les branches 風兒鳴在樹梢lui souffle la romance浪漫的歌兒qu'il chantait petit enfant給孩子們獻上vive le vent vive le vent風兒好 風兒俏vive le vent d'hiver冬天的風兒就是妙qui s'en va sifflant soufflant跑得喘氣還吹口哨dans les grands sapins verts給綠色的松柏一個擁抱oh!vive le temps vive le temps哦!光景好光景巧vive le temps d'hiver冬天的光景就是妙boule de neige et jour de l'an滾滾雪球就把新年迎到et Bonne anne grand-mere 別忘了說聲:奶奶新年好joteux joyeux noel聖誕快樂快樂 oh ,mille bougies哦!成千上萬的蠟燭quand chantent vers le ciel 向天空唱起了歌les cloches de la nuit便是夜裡的銀鈴了oh!vive le temps vive le temps哦!光景好光景巧vive le temps d'hiver冬日的光景真美妙boule de neige et jour de l'an滾滾雪球新年到et bonne anne grand-mere奶奶新年好joyeux joyeux noel 聖誕快樂快樂oh mille bougies哦,千萬根蠟燭quand chantent vers le ciel朝天鳴唱les cloches de la nuit好像夜裡的銀鈴一樣oh!vive le temps vive le temps哦!光景好光景巧vive le temps d'hiver冬天的光景真美妙qui rapporte aux vieux enfants 給“大”孩子們帶來了un souvenir d'hier夕日的回憶
|