設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:英豪big-apple
萬維讀者網 > 高山流水 > 帖子
The Mummer's Dance by 春妮兒
送交者: 春妮兒 2010年06月26日09:54:29 於 [高山流水] 發送悄悄話






The Mummer's Dance Lyrics
(written by: Loreena McKennitt)


When in the springtime of the year
When the trees are crowned with leaves
When the ash and oak, and the birch and yew
Are dressed in ribbons fair.
When owls call the breathless moon
in the blue veil of the night
When shadows of the trees appear
amidst the lantern('s) light.
We've been rambling all the night
and sometime of this day
Now returning back again
we bring a garland gay.
Who will go down to those shady groves
and summon the shadows there
And tie a ribbon on those sheltering arms
in the springtime of the year.
The sounds of birds seem to fill the wood
and when the fiddler plays
All their voices can be heard
long past their woodland days.
We've been rambling all the night
and sometime of this day
Now returning back again
we bring a garland gay.
And so they linked their hands and danced
'round in circles and in rows
And so the journey of the night descends
when all the shades are gone.
A garland gay we bring you here
And at your door we stand
Here's a sprout, well budded out
The work of our Lord's hand.
We've been rambling all the night
and sometime of this day
Now returning back again
we bring a garland gay.

http://space.wenxuecity.com/media/1277436080.mp3
0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2009: 讓我們在Michael Jackson的歌聲中紀念
2009: 紀念傑克遜,翻唱《Heal The World》
2008: 翻唱-- 藍顏知己
2008: 前蘇聯電影《這裡的黎明靜悄悄》中的音
2007: k28612學唱《攜手同遊人間》
2007: 再唱‘美麗的草原我的家’
2006: 流金歲月:關於歌唱祖國的一些感觸
2006: emory854山東民歌《沂蒙山小調》
2005: 紅琴(唱):長江之歌
2005: 沙之舟(唱):明天你是否依然愛我