末班車:無歌的帖:此處無聲勝有聲 - 我的第一次獻給了高山 |
送交者: 末班車 2013年04月11日07:06:25 於 [高山流水] 發送悄悄話 |
聽了這題目,可別給嚇着啊。今天休息在家,我是想借高山八周年慶壇之際,向大家講述我學歌貼歌的歷史,也許對我同族的朋友有些啟發,多一些鼓勵,為壇慶一起來pitch-in。相信大腕們也都在為我們新手們加油呢。
好了,希望通過自己這些感想傳達這麼一個信息,高山是塊樂土,它已經成為了我只要有機會就會瀏覽的網站,就好似我的一個業餘娛樂之家了。看到這些熟悉的網名,就像和熟悉的朋友面對面聊天,同時還能欣賞到你們各自的才能和個性的表現,其樂無窮。祝高山鬱鬱蔥蔥,祝朋友們快快樂樂!
為了表示感恩/appreciation, 我來了一點的靈感。看下面: 末班車隨筆: 交友詩一首 – 由我回拜過的部分網友名字組成 看到網友們如此琳琅滿目親切可人的網名,我把它們按某種解讀方式拼湊起來,除首句‘高山’呼應尾句‘流水’之外,其餘都應該是我回拜過的高山朋友的名字組成。 對不起了,英語網名按照已譯或按需作了硬譯,不一定是你喜歡的。乍一瞅啊,嘿,像不像一首高山的詩篇?不過受網名限制不會有什麼韻律了,帶點口音朗誦一下,也許會理解成不同的意思,試一下找一找你的網名喲。謝謝各位光顧!看過而已,不要跟帖了。
高山多麗逍遙樂, 漁舟一唱晚來風。 天涯姐妹夢鴿兒, 雅歌聆歌偶不醉。 娜佳醉倚聽音樂,(‘聽音樂’ 譯自 網名listenmusic, if I may) 楚楚露露樂歌手。(‘樂歌手’ 譯自 網名happy_singer, if I may) 英豪亮歌碗叮噹, 點滴小雨大蘋果。(‘大蘋果’ 譯自 網名big-apple, if I may) 北青邇東洪都君, 瑞來力頂老地雷。(‘瑞來’ 音譯自 網名 Ruilai ; 力頂 音譯自 網名Reading; if I may) 阿紫瑪莎朝天辣, 胖嬸卡卡傻樂樂。 北雁南飛小卵石, 八六冬冬末班車。 江毅子丹德州佬, 大個中狼小狐狸。(‘大個’ 譯自 網名big-guy;’中狼’ 譯自 網名chinese-wolf; if I may) 高歌低吟海石風,(‘風’ 譯自 網名wind~, if I may) 漲景水雲間流水。(‘漲景’ 音譯自 網名zhangjing, if I may) 鄭重聲明:此帖製作純系娛樂,若有不妥之處,敬請立刻指正, 我會馬上修改或撤下。謝謝寬諒。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2012: | 【2012高山年慶】石竹花:《清清的駱馬 | |
2012: | 大家好!現在大家可以在加新帖欄里直接 | |
2011: | 川江號子/玉蘭:《家在心裡》 | |
2011: | 讀點綴好詩,奉和一首【妹妹你是水】 | |
2010: | 彈唱【藍色的鴿子花】 | |
2010: | Love me Tender - 英豪 | |
2009: | 《映山紅》 by 朦朦雨/buzz | |
2009: | 【冰山上的雪蓮】 by 古鐘 | |
2008: | liv4lov:也來湊個熱鬧,免得吃撐了胡說 | |
2008: | feiyang:拉赫瑪尼諾夫的《練聲曲》 | |