Voi che sapete che cosa e amor, Donne, vedete, s'io l'ho nel cor, Donne, vedete, s'io l'ho nel cor. Quello ch'io provo, vi ridiro, E per me nuovo capir nol so. Sento un affetto pien di desir, Ch'ora e diletto, ch'ora e martir. Gelo e poi sento l'alma avvampar, E in un momento torno a gelar. Ricerco un bene fuori di me, Non so chi il tiene, non so cos' e. Sospiro e gemo senza voler, Palpito e tremo senza saper, Non trovo pace notte ne di, Ma pur mi piace languir cosi. Voi, che sapete che cosa e amor Donne, vedete, s'io l'ho nel cor, Donne, vedete, s'io l'ho nel cor, Donne, vedete, s'io l'ho nel cor.
English translation:
You who know what love is, Women, see whether it's in my heart, Women, see whether it's in my heart. What I am experiencing I will tell you, It is new to me and I do not understand it. I have a feeling full of desire, That now, is both pleasure and suffering. At first frost, then I feel the soul burning, And in a moment I'm freezing again. Seek a blessing outside myself, I do not know how to hold it, I do not know what it is. I sigh and moan without meaning to, Throb and tremble without knowing, I find no peace both night or day, But even still, I like to languish. You who know what love is, Women, see whether it's in my heart, Women, see whether it's in my heart, Women, see whether it's in my heart.