The Mummer's Dance by 春妮儿 |
送交者: 春妮儿 2010年06月26日09:54:29 于 [高山流水] 发送悄悄话 |
The Mummer's Dance Lyrics (written by: Loreena McKennitt) When in the springtime of the year When the trees are crowned with leaves When the ash and oak, and the birch and yew Are dressed in ribbons fair. When owls call the breathless moon in the blue veil of the night When shadows of the trees appear amidst the lantern('s) light. We've been rambling all the night and sometime of this day Now returning back again we bring a garland gay. Who will go down to those shady groves and summon the shadows there And tie a ribbon on those sheltering arms in the springtime of the year. The sounds of birds seem to fill the wood and when the fiddler plays All their voices can be heard long past their woodland days. We've been rambling all the night and sometime of this day Now returning back again we bring a garland gay. And so they linked their hands and danced 'round in circles and in rows And so the journey of the night descends when all the shades are gone. A garland gay we bring you here And at your door we stand Here's a sprout, well budded out The work of our Lord's hand. We've been rambling all the night and sometime of this day Now returning back again we bring a garland gay. http://space.wenxuecity.com/media/1277436080.mp3 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2009: | 让我们在Michael Jackson的歌声中纪念 | |
2009: | 纪念杰克逊,翻唱《Heal The World》 | |
2008: | 翻唱-- 蓝颜知己 | |
2008: | 前苏联电影《这里的黎明静悄悄》中的音 | |
2007: | k28612学唱《携手同游人间》 | |
2007: | 再唱‘美丽的草原我的家’ | |
2006: | 流金岁月:关于歌唱祖国的一些感触 | |
2006: | emory854山东民歌《沂蒙山小调》 | |
2005: | 红琴(唱):长江之歌 | |
2005: | 沙之舟(唱):明天你是否依然爱我 | |