一唱班长懂德语,并在德国工作生活过,So what? 班门弄斧,军歌嘹亮,玩的就是虚的。
比较遗憾解放军好像没有“工兵之歌”,看到过“铁道兵之歌”,“工程兵之歌”,“火箭兵之歌”,“骑兵之歌”,“装甲兵之歌”,看来这工兵是吃力不讨好的兵种。
1. Argonnerwald, um Mitternacht,Ein Pionier stand auf der Wacht.Ein Sternlein hoch am Himmel stand,Bringt ihm ’nen Gruß aus fernem Heimatland.
2. Und mit dem Spaten in der HandEr vorne in der Sappe stand.Mit Sehnsucht denkt er an sein Lieb:Ob er sie wohl noch einmal wiedersieht?
3. Und donnernd dröhnt die Artill’rie.Wir stehen vor der Infantrie.Granaten schlagen bei uns ein,Der Franzmann will in unsere Stellung ’rein.
4. Der Franzmann ruft: Pardon Monsieur!Hebt beide Hände in die Höh,Er fleht uns dann um Gnade an,Die wir als Deutsche ihm gewähren dann.
5. Bedroht der Feind uns noch so sehr,Wir Deutsche fürchten ihn nicht mehr.Und ob er auch so stark mag sein,In unsere Stellung kommt er doch nicht ’rein.
6. Argonnerwald, Argonnerwald,Ein stiller Friedhof wirst du bald!In deiner kühlen Erde ruhtSo manches tapfere Soldatenblut.