今天小歌王小朋友唱了一首color of the wind,非常好听的一首歌。所以我也忍不住来唱一下它的中文版。歌名叫“风之彩”,似乎就是英文名的直译。相比起来,我好像更喜欢这首歌的英文歌词,歌中有高山,有森林,有hidden pine trails of the forest,有sun-sweet berries of the earth。。。。。。中文版歌词也不错,不过好像改成一首情歌了,还是不能免俗,呵呵。唯一的好处是中文版里面有飞鸟的名字 :)
今天录音到一半的时候,老婆大人跑过来,嘻嘻哈哈的问这首歌是不是送给她的,我愣了一会儿,满脸堆笑说。。。那当然了。。。就这样这首歌变成送给老婆的了,呵呵。
中文歌词:
我站在风里看着你的来临
我想要问你为的是什么
请聆听大地万物心中话语
它有泪它有喜悲和生命
你从来不曾用心看看这里
怎会发现另一个世界
但我俩在这风中如此相遇
这缘份已是多么的神奇
你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
你的心会画出风中的色彩
请闭上双眼陪伴森林呼吸
看日月星辰变幻的颜色
你和我梦想终于紧紧相连
这一刻请你相信是永远
让青山绿水自由自在活着
去学习飞鸟遨翔在人间
在七彩风里寻找那个世界
那是你我真心寻找的家园
你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
你的心会画出风中的色彩
等待你牵我的手
风在蓝天上飞向那个梦
你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
如果你没有忘记你我风中的相遇
那是刻在风里最美的传奇
英文歌词:
You think you own whatever land you land on
Earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You learn things you never knew
You never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Or ask the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they're worth
The rainstorm and the river are my brothers
And the heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
or let the eagle tell you where he‘s been
can you sing with all the voices of the mountain
can you paint with all the colors of the wind
can you paint with all the colors of the wind
How high does the sycamore grow
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry
To the blue corn moon
Or whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
Need to paint with all the colors of the wind
You can own the Earth and still all you'll own is earth
Until you can paint with all the colors of the wind