这是俺与一外国朋友(男高音)合作唱的。男高是位小有名气的歌唱家。原歌词是法文。男高谱大,非英文不唱(俺也唱不了法文)。于是有了这个英文唱版。
因未征得男高的同意发此贴。请勿转贴。
《采珠人》是比才的第一部成熟的歌剧作品,于1863年他25岁时在巴黎首演。其中有这首很著名很好听的男声二重唱,Au fond du temple saint(在圣庙深处)。这首二重唱被收集在很多歌剧插曲的CD里,古典音乐电台也经常播放。《采珠人》的剧情大概是这样的:
在古代锡兰(今斯里兰卡),Zurga (男中音)和Nadir(男高音)曾为同时爱上一个婆罗门女祭司而成为仇敌。在久别重逢后,他们决定忘记过去重新成为亲密的朋友和兄弟,男生二重唱就是在这个时候唱的。村里来了一个为渔夫祈祷的女祭司Leila, 虽然带着面纱,Nadir还是认出来她就是那个曾经使Zurga 和他成为情敌的那个人。Nadir和Leila爱火重燃,重叙旧爱,不幸却被大祭司Nourabad(男低音)发现并告发。这是亵渎之罪,这对情人被判处死刑。尽管Zurga非常嫉妒Nadir和Leila的爱情,还是决定要帮助他们,因为他发现女祭司以前曾救过他一命。由于Zurga的舍命掩护Nadir和Leila得以逃脱,而Zurga在临终之前向他们表达了告别和祝福。
????>