设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:江毅茜西郝就唱
万维读者网 > 高山流水 > 帖子
《Home on the Range》 文思原译原唱
送交者: 文思 2020年07月05日22:06:38 于 [高山流水] 发送悄悄话


《Home on the Range》
文思原译原唱

《家在草原》
给我一个家:
那里水牛蹓跶,
那里鹿和羚羊共玩耍,
那里很少听说
令人失望的话,
也非天空总是布满乌云。
家⋯,家在草原,
那里鹿和羚羊共玩耍,
那里很少听说
令人失望的话,
也非天空总是布满乌云.

Oh give me a home where the buffalo roam,
Where the deer and the antelope play,
Where seldom is heard a discouraging word,
And the skies are not cloudy all day.
Home, home on the range,
Where the deer and the antelope play,
Where seldom is heard a discouraging word,
And the skies are not cloudy all day.


0%(0)
0%(0)
  又吹又弹厉害  /无内容 - 谈议葫芦丝 07/13/20 (67)
  鼓掌!赞好作品!原野上的家...  /无内容 - 江毅 07/10/20 (79)
  而且天空终日(天天)无云。 - 歌哥 07/08/20 (72)
    好建议!  /无内容 - 文思 07/09/20 (87)
  熟悉的西部老歌!谢文思分享翻译演唱和弹奏!  /无内容 - Serena藕花深处 07/06/20 (98)
    喜欢牛仔乡村歌曲  /无内容 - 文思 07/07/20 (75)
    喜欢牛仔乡村歌曲  /无内容 - 文思 07/07/20 (51)
    喜欢牛仔乡村歌曲  /无内容 - 文思 07/07/20 (54)
  为你的演奏鼓掌献花!!!:)  /无内容 - 月亮花花 07/06/20 (94)
    谢谢你的鼓励!  /无内容 - 文思 07/07/20 (78)
    谢谢你的鼓励!  /无内容 - 文思 07/07/20 (93)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制