設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:江毅郝就唱
萬維讀者網 > 高山流水 > 帖子
《奇異恩典》: 懷念逝去的故人
送交者: 文禮 2026年03月22日12:44:13 於 [高山流水] 發送悄悄話

我尊敬的前輩 queen 在她的帖子裡,介紹了《奇異恩典》這首“洋歌”,
她還建議借用洋歌的旋律,演唱中國古代的唐詩。

在美國《奇異恩典》通常會出現葬禮紀念儀式中。昨天,我參加了一位朋友親人的葬禮,大家在陵墓前唱了這首歌。

這歌本身極其樸素,幾乎沒有複雜跳進,音域也不大。正是這種“人人都能唱”的旋律,讓它成為集體記憶。

我給大家演唱這首歌中的兩個小節:

Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.

Through many dangers, toils and snares
I have already come;
'Tis Grace that brought me safe thus far
and Grace will lead me home.

中文意譯

奇異恩典,何等甘甜,拯救了像我這樣卑微的人。  
我曾迷失,如今被尋回,我曾盲目,如今能看見。

經歷無數危險、勞苦與陷阱,我已一路走過。  
正是恩典帶我平安至此,恩典也將引領我回家。


0%(0)
  贊文禮深情感人好唱!新周快樂!  /無內容 - 江毅 03/22/26 (3)
    謝謝您,漲知識了!  /無內容 - 文禮 03/22/26 (4)
    謝謝花兒留言鼓勵。  /無內容 - 文禮 03/22/26 (3)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制